Archives du mot-clé multimedia

Autre Musique, English

Access to French original text.

 
 

Situation of Collective Practice Aiming at Opening a Meaningful Debate:

A Workshop on Graphic Scores within the “Autre Musique” Seminar,
“Scores #3 « Providing-Prescribing”, 2018.
 
Jean-Charles François and Nicolas Sidoroff
2019-2025

 

Translation from French
by Jean-Charles François

 
 

Summary :

Introduction
Description of the Dispositif in Place at the Start of the Workshop
Conduct of the Workshop
Phase 1
Phase 2
Phase 3
Phase 4
Phase 5
Conclusion
Bibiography
 
 

Introduction

This article gives an account of a workshop on “graphic scores”, which the two authors led in 2018. This account will be accompanied by critical commentaries. The intention here, through this workshop and this article, is to propose an alternative to the normative format of professional meetings in the world of academic research. The aim is to go beyond the simple juxtaposition (and often superimposition) of research presentations, in favor of a more direct exchange issued form collective practices enabling the opening to more substantial debates.
 
In the realm of artistic research, the professional meetings are today, for many reasons, completely formatted in formulas in ways that favor juxtaposed (or parallel) communication of research projects, at the expense of a real collective work resulting in debates on fundamental issues. The normative format that has slowly become instituted within the framework of these meetings (conferences, seminars) allows all the chosen persons to present their work on the basis of an equal speaking time. To achieve this, a 20-minute presentation time has been imposed in conferences, followed by a 10-minute period for questions form the public. When the number of participants exceeds the time capacity of the entire conference, parallel sessions are organized. This subdivision of time and space tends to favor autonomous groups with particular interests and therefore avoid any confrontation between forms of thought considered as belonging to categorizations that are foreign to each other. Or on the contrary, parallel sessions may involve the description of similar approaches that would have great interest in confronting each other.
 
The main reason for organizing international conferences in this kind of standard format relates to the usual process for evaluating university research in Anglo-Saxon universities and applied all over the world: “publish or perish”. Participation to prestigious conferences is recognized as a proof of the value of a research project, it gives access, in the best cases, to publications in various journals. Consequently, the personal participation to a conference is conditional on a formal presentation of one’s own research. The currency of exchange has become the line in the academic curriculum vitae.
 
The time devoted at the end of each presentation to give a voice to the people present in the room, tends to be limited to questions rather than the formulation of a debate, not only because of the lack of time, but also because of the idea that research should be evaluated in terms of proven results. If what is presented is true, it should not be the object of a discussion. The object of discussion might concern the proof itself in the context of power struggles, or throwing some light on what remains unclear, but it doesn’t concern the construction of a debate between the specificity of a research project and its inscription in the complexity of the world. The presentation of problematic issues concerning the subject at hand in a conference is left to prestigious personalities invited, delivered from the height of their long experience, in the initial phase of the “keynote address”. In fact, debates take place during the numerous breaks, meals, at coffee machines, and other non-formal activities, most often in very small groups with common affinities. The elements of debate do not emerge under these conditions as democratic expression that would go deeper than just the informative equal-time round-table.
 
The format of academic conferences that was just described can be viewed as a practice juxtaposing all kinds of highly relevant information and ensuring interactions between invited people. The research presentations themselves describe pertinent practical and theoretical aspects and at the same time open the way to effective encounters. However, in these times of difficulties concerning transportation due to the climatic crisis and pandemics, you might wonder whether these kinds of information exchange might not be limited to videoconferences. If face-to-face encounters become more and more difficult to organize, then the rare opportunities to meet effectively should open the way to other types of activity, meaning that the focus should be placed on sharing problems that we have to face, in forms of practices that are much more collective and unique compared to the day-to-day routines of each research entity.
 
At first sight, the idea of a workshop seems appropriate to this program, as it’s linked to the necessity for the members taking part to be effectively present in order to create, through a specific collective practice, something that makes sense and from which theoretical elements can be manipulated. But the usual workshop formulas (as well as that of “masterclasses”) is in principle focused on a practice that is unknown to the participants and which is instilled by those responsible of its animation. Alternatively, you can envision workshop formats in which the agency is only there to allow the emergence of a common practice, and at the same time the emergence of debates around this practice. In this kind of set-up, there is a initial proposition with clear instructions enabling to collectively enter into a practice, then to let happen an alternance between: doing-discussing-inventing new rules, and so on. It’s precisely what we attempted to achieve during the example presented in this article.
 
The workshop in question took place on March 14, 2018, during the 3rd study day, “seminar-workshop” organized by Frédéric Mathevet and Gérard Pelé, within the sound art and experimental music research group L’Autre musique (Institute ACTE–UMR 8218–Paris 1 Panthéon Sorbonne University–CNRS–Ministry of Culture), under the title of Partition #3 “Donner-ordonner” (Score #3 “Providing-Prescribing” or “Giving-Ordering”). Three study days were organized in the Paris area, during the year 2017-18 with the following intention:

These sessions question the relevance of the notion of “score” in relation to new sound and musical practices and, more broadly, by opening up to all forms of contemporary creation.

Lautremusique.net – Laboratoire lignes de recherche. Partition #3.

The study days resulted in a publication: L’Autre Musique Revue #5 (2020).
 
It’s in this context that we ran a two-hour workshop, with about twenty participants working in the domains of dance, music and artistic research.
 

Description of the Dispositif in Place at the Start of the Workshop

The starting situation of the workshop necessitated a particular approach, in order to arrive as quickly as possible at a) a collective practice, b) one that could be continued on the basis of effective participation of the people present, and c) one that could result in debates, bringing out affinities, differences and antagonisms. To achieve these objectives, the initial situation had to meet several requirements:

  1. To be able to describe orally the situation in a few words that would be immediately understood by all.
  2. The situation should define a practice that everyone can do immediately, with no special skills required.
  3. To develop a practice that would be at the center of the seminar’s subject matter – in this case the practice of graphic scores, from the point of view of both their elaboration and their interpretation.
  4. To develop a practice open to questions and problematics, and not as something imposed from the outset as a definitive solution.

Here is the description of the initial situation:

In a single simultaneous movement, to individually produce an action with three coherent elements:

  • A drawing with a pencil on a sheet of paper.
  • A gesture that includes the graphic production; a gesture that can start outside the drawing, include the drawing, then continue after the drawing.
  • A sound sequence produced by the voice or the mouth (the vocal tract).

The action should not exceed three five seconds. The action must be repeatable in exactly in the same configurations.
 
This action, which combines visual art, music and dance, should be individually thought in a coherent manner as a “signature”. In a way, it defines the singular personality of the person who produces it, it should enable any outsiders to identify an individual.
 
Each member present reflects for a short time to prepare his or her “signature”. The protagonists are in a circle around a very large table. As soon as everybody is ready, each signature is presented one after another several times. Then an improvisation takes place, with the rule of only being able to reproduce your own signature at a chosen time (and any number of times). The idea of improvisation here is limited the placement of one’s own signature in time. After a while, it’s possible, to begin introducing variations on one’s own signature.

 

Conduct of the Workshop

The workshop takes place in a seminar room with a large table at its center, with chairs to sit around it, with not much space to circulate or make large body movements.
 
The workshop starts with an introduction to the PaaLabRes collective, to which the two co-authors are members, and to the general objective of the workshop, which is not, as in a usual workshop, to present an original practice, but is completely turned towards the possibility of a debate on graphic scores emerging from the setting-up of a collective practice. The idea is to be first in a practical situation, and then to discuss it.
 
The following description is based on the audio recording of the workshop. A few moments are described without the presence of the verbatim. The spoken words have been transcribed as such, and slightly modified when oral expression is not clear or sometimes partly inaudible.[1]

 

Phase 1

0′:
The initial situation of the “signatures” is orally explained. Among those present, there is some difficulty in understanding that the aim is to realize only a single action with three simultaneous tasks and not three elements separately produced.

P:
“Is this something that’s addressed to others?”
The answer is yes, the signature must also be able to be transmitted.

P:
“Will others be able to reproduce it?”
For the time being it’s not the case, but eventually it should be possible to do it.

Time is given to allow participants to experiment with their signatures. This initial phase lasted 15 minutes (including the general presentation of the workshop).

 

Phase 2

15′:
The signatures are compared. Each signature is produced twice in a row, and two table rounds took place.

21′:
An improvisation is taking place. The participants are only allowed to produce exactly their own signature. Not anyone else’s. The improvisation is only about placing signatures in time. Participants have to try to place their signature at moments when it can be heard and when it can contribute in some way to what’s happening.

P:
“Can we repeat the signature in a continuous way?”
The answer is yes, but it’s also possible to produce only one fragment of it.

P:
“Does it mean that we are only allowed to do it once?”
No, you can do it as many times as you wish. Each time the signature must be recognizable.

P:
“Do we have to continue doing the gestures?”
Yes, and also the drawing on paper.

P:
“Should we keep the same rhythm, the same tempo?”
Yes, in this first improvisation, after that we’ll see.

23′:
Improvisation 1. Duration: 2’ 41”.

 

 

 

26′ 30”:
Second improvisation proposed by the workshop leaders: now you can make some variations around your own signature, either by changing elements (faster, slower, louder, softer, etc.), or by enriching, ornamenting with other elements.

27′ 30”:
Improvisation 2. Duration: 2’ 25”.

 

 

The various drawings produced during the first two improvisations are shown to everyone. It can be observed that these are indeed graphic scores.
 
A first discussion is proposed.

Pz:
“We can continue to experiment. By exchanging our drawings.”

P:
“By making the sounds of others?”

Pz:
« “We keep one part of our signature, but we play someone else’s score. (…) You have to take at least one part of your signature…”

P:
“You mean with the sound?”

Pz:
“From the other’s signature, you can reinterpret your own signature.”

P:
“You take you own sound, not the sound of the other?”

Pz:
“In fact, you use this score to play your own signature. [Brouhaha] You can change your movement. We’ll draw on top of it.”

P:
I do not draw on her score, I take another piece of paper, because you have to redraw.”

Here are examples of signatures:[2]

Signature 1
Signature 1
 

 

Signature 2
Signature 2

Signature 3
Signature 3
 

 

Signature 4
Signature 4

Commentary 1[3]
After the two improvisations with rules determined by the workshop leaders, the only tangible element that you have at disposition are the drawings on paper. The sounds have gone up in smoke and the gestures can be partly identified in the drawings they produced but are also vague elements that linger in memory. In these conditions, the object-paper immediately assumes the form of score, as privileged site of what survive in a stable manner over time. The written score on paper is the locus that determine, in the modernist conception, the presence of an author. Can one find the same attitude in relation to sounds and gestures? It’s not at all certain. At the onset of exchanges of feelings, after the improvisations, one can see that there exists in the workshop a sense of respect for other’s properties: you should not draw on top of the score of another person. The score is sacred, therefore you are not permitted to rewrite over it. The sounds and gestures are not in this cultural circle put on the same degree of intellectual property than what constitutes the immutability of what is written on a score.
 
In improvisation, There doesn’t to be any prohibition on reproducing exactly what another person is creating, even if it’s impossible to do so with absolute precision . Of course, there is an affirmation of a personal identity in the exchanges during an improvisation, but not to the point of refusing the influences exerted by other participants. You are not in a situation where the exact reproduction of a sound object or a gesture leads to the cultural death of the model. This recalls an anecdote of a trombonist having the project to learn the didjeridoo in an isolated Aboriginal community during the 1970s. The ethnologists told him never to reproduce what he heard of the didjeridoo players’ productions, as it was the equivalent of stealing their soul and taking away their reason for living. In our own practices, we are a long way from that idea.
 
The notion of the graphic score’s autonomy in relation to any kind of interpretation, linked to the separation between composer and performer, resulted in assuming historically a dual function: a) the graphic score can be considered as an object susceptible to result in a musical performance (or other); or b) it can be exposed in a museum or art gallery as an object belonging to the visual arts. Of course, it could also be both at the same time.

Pz:
“In fact, it’s as if you had a way of interpretating it with your own vocabulary, you perform with your own vocabulary. You just have one syllable, a sound or a gesture, but here you have a graphic score, and it will bring you somewhere else, because it’s not the same [as actual sound or gesture].”

Each piece of paper with a drawing, now becoming a score, is given to the next person on the right.

37′:
Improvisation 3 based on Pz ‘s proposal. Duration 3’.

 

Phase 3

40′:
On the previous discussion preceding Improvisation 3, a participant had proposed another situation:

Pa:
“Replay the improvisation [just performed] and you have to make the score of the totality [of what you hear]. This is to test the reversibility [hearing to drawing, drawing to hearing]. The [recording of Improvisation 2] will be replayed, and you’ll have to make a score according to what you hear. To replay what we just performed and to draw according to what we hear.”

[Through this process, you can test the reversibility of the signatures: can you identify gestures and drawings in relation to what we hear?]

Pa:
“Draw the score corresponding to the sounds you hear. Inevitably all the sounds at the same time.”

P:
“We draw what we hear, in fact?”

P:
“We draw what we want.”

Pa:
“What you hear.”

P:
We are not obliged to use the codes of what we did?”

Pa:
“No. It’s one of the first course that I’ve given here in 1979, it was called “sensorial approach”, you had to put your hand in a bag, and you had to draw tactilely…”

46’50”:
The recording of Improvisation is replayed and at the same time new graphic productions are made in relation to what is heard.

48’50”:
The new drawings circulate to be seen by everybody. Looking at the graphics gives way to numerous commentaries.

P:
“Can we keep some of them?”

P:
“Who did this one? The star! Oh-la-la!”

Pa:
“The proof is there, I think…”

P:
“The language…”

P:
“Clearly…”

P:
“Why should things be this way…?”

P:
“Are they not?”

The process of reading the scores continues with various comments.

P:
“Here we can really see a beginning and an ending.”

The question of representation of temporal unfolding is raised versus a global representation without beginning and end.

Pn:
« “I didn’t think in terms of timelines,[4] in fact. And it even struck me to see things that had a beginning and an ending… Ah! they do exist!”

JCF:
“It’s the deformation of musicians!”

Pn:
“So, rightly, it was for me a question, because paper was naturally seen as a barrier… So, a spatialized writing… But OK, I had started out on something…”

P:
“You were stuck, why?”

Pn:
“The timeline. In fact, these are processes that maybe could be isolated. To be able to circulate from one to the other, to be able to go backwards.”

Pa:
“There are not many representations that are free of this timeline.”

P:
“Sound is time, after all.”

Pa:
« “Nevertheless, you can find some examples. I’m thinking of the work by T., in which there’s no timeline.”

JCF:
“But that’s not the case with the first improvisation. Experiencing time is completely different. When you improvise and make some gesture, it’s like playing an instrument, there’s no timeline. In fact, the time is now. Therefore, it’s in the reversibility that you find a very different situation.”

 

Commentary 2
 
Two questions emerged:
      a) You can keep a score, it’s a tangible object of memory.
      b) The choice between a representation based on a timeline or a global representation outside time.
 
On the one hand, graphic representations tend to be considered as objects with a definitive character, which can be preserved if they are judged worthy of preservation. Graphic productions tend to be seen as fixed representations of sounds that are realized over time. The dominant model is that of musical scores, which in Western perspectives constitute the privileged object for identifying a work. And with a time representation that goes from left to right, as in written texts. Under these conditions, any drawing, any image can be considered as a graphic score, on condition that the codes and modes of reading are precisely defined.
 
On the other hand, an issue arises of a representation based on time unfolding, versus a global representation of all the various elements in play, without beginning or end. There is a recognition that musicians in particular are formatted by the linear representation of sounds in time. There is the constat that the great majority of graphic scores is based on a timeline representation. There are few exceptions that show global forms of representation (as with topographies or cosmologies presenting simultaneously a diversity of elements).
 
The issue is whether the conception of time represented on a score remains the same in the case of improvised music, sometimes thought as a present that is eternally renewed with no concerns for what just happened and for what’s about to emerge. The question of the reversibility of things depends directly on the presence of a linear visual organization. If only the present moment counts, nothing can be reversed or inverted.

 

P:
“Is it possible to try – because my brain is formatted – is it possible to do it again, for those who thought in time to be out of time, and for those who thought out of time to be in time? Because I am really formatted, then it interests me to do it without a linear thinking.”

P:
“Yes, the same.” [Everyone speaks at the same time]

JCF:
“The possibility for those who wish to do it with the eyes closed.”

P:
“With the left hand.”

58′:
The recording of Improvisation 3 is replayed to repeat the same exercise with the new rules.

1h. 00′:
The new drawings just produced are passed around again.

1h. 03′:
Discussion opens.

P:
“When I was linear, it really stressed me out. I felt tense, stuck in the line, whereas the first time it was much easier.”

P:
“It wasn’t tense for me, but I found that it produced something different. [The first time corresponded] to how I felt, but it was completely unreadable. Linear representation, it corresponds to something, it’s easier to transmit.”

P:
“So, I said to myself that when it’s not linear, I’m going to listen globally, and I realized that I couldn’t listen globally. As soon as I heard something, I wanted to draw it and I couldn’t be in the totality of the thing, I was drawn in by the details, somewhere there was still some linearity, it’s thus stayed linear.”

P :
“I think that when it’s not linear, you are more inclined to accept easily the fact that in any case your interpretation will be partial and subjective, you mix elements, it’s more pleasant, you let yourself to be taken along.”

P:
“So, I worked in this way, in high-low, and that opened up the space inside. It was really very pleasant to listen and to draw according to pitch.”

JCF:
“I found that you could really be focused on the gesture of what you heard, rather than identifying the sounds. In any case, what strikes me in particular is that in the initial signature, there is really a coherence between the visual, the gesture and the sound, that you find in part in the temporal presentation, but only in part, but that you no longer find at all in the nonlinear representation… You lose the identification of the signatures.”

Pa:
“For example the duration of the sequence: what we’ve just done, what we’ve just heard, we write (describe?) how much time it lasts.”
 
[Everyone speaks at the same time]

How do we perceive the duration of the recording that has just been played?

P:
“Does it have to be really precise?”
 
[Brouhaha]

P:
“You’ll be able to verify. We don’t care about checking the time, the question is to know who’s the most accurate. You have to write it down, otherwise we’ll be influencing each other.”

P:
“Let’s write it down.”

On a piece of paper, all participants write the estimate duration of the recording of Improvisation 3. Results: 3’, 3’30”, 1’30” [laughs], 2’41”, 2’27”, 4’, 1’40”,2’… The answer was: 2’.

NS:
“The problem is that we all pretty much agree to think that it starts on the first sound and ends with [he produces a vocal sound]. Except that, in fact, when you said: “What do you hear?”, I’d already started [before listening to the recording of Improvisation 3] . A situation of variation… Then, when do you decide that it starts and when you decide that it ends? You can read a sheet linearly like that as well as like that [paper noises as he rotates the sheets in all possible ways]. Then, after that, you find this one in the street, it’s not at all obvious that it should be read this way or that way. Then, where do you start reading? It’s not at all obvious. In a concert, it’s fairly clear, the light goes down, there’s the thing, here, yes there it is, ah that’s it, it’s starting. And on stage, people relax, ah, it’s finished. There is a real thing about the implicit of the end.

 

Phase 4

1h. 12′:
One participant proposed making sounds based on the score (signature) of another person.
 
The proposition is adopted with the following precisions: groups of three are formed to realize in common a single score.

1h. 17′:
Performance of group 1. Duration: 30”.

 

 

NS:
“What are the instructions that you gave to yourselves, how did you work at it?”

P(g1):
“We divided the score in four parts. Here you can see that we divided this part [he shows]. 30” there… We agreed on the attacks…”

P(g1):
“Attacks and birds.”

1h. 19′:
Group 2 performance. Duration: 40”. One of the participants recites a text, the other ones produce various noises.

 

 

P(g2):
“At first, it’s crap, because we are three and there are approximately four lines. We decided that the fourth line would be a sort of reservoir… (…)”

P(g2):
[In English:] “Sometimes I used the score, sometimes I improvised…”

P(g2):
“So, each of us had a line and a playing mode, and then from time to time we’d pick up on the fourth line, therefore we were improvising…”

P:
“Oh! yeah, organized!”

P:
“You agreed to improvise!”

P:
“I only do that. To each her or his own way!” [Laughs]

 

Commentary 3
 
Apart from the ironic tone, which suggests that you should not take spoken words too seriously, we can see that there are difficulties in considering the possibility of middle paths between composition, meaning here that things are fixed prior to the performance, and improvisation, which must remain free of any preparation. This conception may be due to the tendency to consider on-stage the performance as absolute, erasing all the various mediations necessary for it to materialize. Whether the performance be a composition or an improvisation makes no difference, the underhand “tricks” must remain in the backstage, otherwise the mystery of the production presented on stage could suffer. Improvisation in particular, because it implies an absence of preparation of precise events, is often considered not to have resulted from previous events, such as education of the artists, their technical exercising, the elaboration of their own sound or dance style and repertoire of possibilities, their career path, the interactions they may have had in the past with their colleagues, or even the organization of rehearsals.

 

1h. 21′:
Group 3 performance. Duration: 1’ 04“.

 

 

P(g3a):
“We didn’t use any translation. We took the thing as it was.”

JCF:
“Without discussions?”

P(g3a):
“We simplified things, we just said: we have three categories of registers, three types, and then we just read directly.”

1h. 24′:
Group 4 performance. Duration: 1’10”.

 

 

P(g4):
“Well, our procedure was just to say that we’ll all start there.” [Laughs]

P(g4):
“I said to myself that it looks like spoken words. In fact, it really was like the writing of a language.”

P(g4):
“Yes, we thought that was the way to do this.”

P(g4):
“I thought of a radio show on Radio Campus Paris…”

P(g4):
“Still, I found this very pleasant to do. I wanted to continue.”

P:
“But you took a score that wasn’t yours.”

P(g4):
“We did it on purpose. We chose not to take our own score despite the instruction.”

P(g4):
“I didn’t see that. I thought it was better for all three of us to be neutral.”

Px:
[Participant outside group 4, the one whose score was used]: “It disturbed me a little, because I had a very precise idea…”

P(g4):
“Therefore it was your score”.

Px:
“Yeah, I didn’t think that you could do things so well. It’s terrible. Because of you I’ll presenting my projects all over the place, and making monumental flops…”

P(g4):
“It’s not just the score, there are also the performers!”

 

Commentary 4
 
Here, you are right at the core of the difficulties surrounding graphic scores. Is their principal link in terms of creativity relevant to composition on written scores or to the interpretation of graphisms? Are they really the occasion of negotiation between graphists and interpreters on reading codes or on the limits of their respective roles? If the ball is completely in the camp of the interpretation of scores, left to the world of the instrumentalists, vocalists, sound artists, and dancers (etc.), then any result is acceptable, including any aberrant reading of graphics (for example play “Jingle bells, jingle bells, jingle all the way…”). Graphics don’t count, if you cannot link eventual interpretations to visual signs. In this context, Nelson Goodman (1968, p.188) analyzed a graphic score by John Cage (as part of the Concert for piano and orchestra, 1957-59)) as in no way constituting a notational system, which according to him, should guarantees the ability to recognize a musical work each time it’s being played in relation to the signs present in the original score.
 
Historically, the composers who were pioneers of graphic scores (notably Earl Brown and Morton Feldman) were not satisfied with the sound results, when their compositions lacked any particular codes that would have obliged the performers to respect them. This happened at the very moment when the performers were not yet able to really understand what was at stake, to really perceive what was expected of them. Later, Cornelius Cardew, while he was himself a performer of his own music and collaborating with many performing musicians, developed a graphic score, Treatise (1963-67) resembling an anthology of graphic signs, an utopian version of a complete freedom left to performers (see paalabres.org, second edition, Treatise region). According to John Tilbury, who was one of the important performers of Treatise, the instrumentalist is faced with a double bind between respecting the codification of signs and improvising by ignoring the written signs. The performer, faced with an absence of codes given by the composer, is in a situation on the one hand of impossibility of being pedantic by assigning for each sound on the score a singular sound (this for 193 pages!) and on the other hand of a moral impossibility to ignore totally the content of the score. Such was the situation of Eddie Prevost who, being completely immersed in the sounds of the music that was unfolding, started to improvise taking less and less account of the visual aspects contain in the score (Tilbury 2008; p. 247).

 

1h. 27′:
Group 5 performance (by the two workshop leaders). Duration: 1’23”

JCF:
“The idea was to go across the score, to have only whispering, to go across and have a silence before and after.”

NS:
“In fact, we decided to do that, but we’d completely forgotten that here was written a 4’ 15”. So, we had to do that. And after that, I said to myself: well, no… it doesn’t work, then why not make a gesture.”

P:
“But the story of the silence is that you perhaps didn’t read correctly, it was in 4/4 beats.”

 

Commentary 5
 
Thanks to this narration, the question of the ownership of what has just been performed is raised. You can detail the “dissemination of author’s right” (Citton, 2014) associated with the latest performances.
 
Let’s go through the workshop performance’s narrations in reverse order. If you tried to tell things chronologically, how would you determine the beginning? And why at this moment, and not a little earlier?
 
Here is the account going back in time:
      • [Phase 4:] 3 (or 2) people collectively invented to play starting with…
      • [Phase 3:] … signs on paper written by a different person, starting from…
      • [Phase 2:] … a recording produced by the entire group, starting from…
      • … a proposition from one person to experiment a second time, after…
      • … discussions and sharing of everyone’s realizations …
      • … of a first proposal from another person to represent on paper what
        the group just performed, starting from…
      • [Phase 1:] … an initial protocol of two people, the workshop leaders, starting from…
      • … trial-and-error (with plural multiples) in different situations of this same
        idea of protocol…
 
If you try to list all the instances in which we’ve used this protocol of signatures, it exceeds a dozen situations, and by far the fifty or so people involved in various ways in such experiments. All the proposals expressed have influenced us in determining the content of the workshop of this day of March 2018. It even happened that one of us two was not present to the experiments that took place, but had only a report on them: that’s another form of influence…
 
This already long journey insists on actions that can be categorized as artistic. But you should also consider, for example: the size and form of the room (organization, architecture), the way the furniture is laid out (according to what occurred beforehand and what will happen after in this room), the circumstances of the lunch break, the style of paper and pens, felt pens, pencils available, the life fragments that each person brings into the room, etc.
 
After this little narrative-panorama leading to these performances, how to answer the question: to whom do they belong? If you consider this question as interesting, it is certainly extremely complex. But you can also consider this narrative-panorama (and so many others) as blowing up the notion of property rights. Pierre-Joseph Proudhon (1809-1865)[5] long ago showed already in detail “How property is impossible” (in 10 propositions, his chapter IV, 2009).

 

Phase 5

1h. 30′:
Discussion opens.

NS:
“In the questions raised at the beginning, I noted the issue of notation, we haven’t stopped to take notes, we’ve got lots of well-filled papers. I raided my aunt with her old sheets of paper from the 1980’s. I said to myself: I’m going to take that and see what to do with it, but in the end, they all have been used! So, we have shuffled a lot of ideas, in fact it was notation in relation to creation, to interpretation, and so on. Maybe we can go back over what each of us experienced this moment on these things, and then there’s the idea of notation in the “Providing, Prescribing” context, which was the theme of this seminar day. Then, how do you understand the idea of “Providing, Prescribing” in relation to what we did, what each of you have experienced what we have done. Perhaps, we could go round the table, without any obligation to speak. We can dialogue together.

P:
“I’m completely convinced by what we’ve done. My impression is that I don’t have enough hindsight to be able to put the right words on what happened. In fact, many very different things happened. In any case, it was a great moment in terms of time and exchanges. For what is “prescribed”, we all had to sort out what we had, or at least to be obliged to make some choices. We all had to go through the graphics, especially during the last part. In any case, in terms of form, presentation and method, I find it quite convincing. Or it would need perhaps more time for being able to clarify all what just happened.”

P:
“I pass!”

P:
“It’s really cool. The question I have is: how could you go from this kind of experimentation to a creation in the sense of a spectacle, of a public performance? It’s extremely interesting to do, to practice, and I suppose that it gives a lot of matter to experiment with… so that each person can propose things. Then, around this table, there is a number of us who are already used to graphic scores and to their interpretation. I’m wondering how you go from there to turn it into an artwork. And also, about what Frédéric [Mathevet] said about what was good about graphic scores, that it could enable us to take a step on the side when improvising and to invent new things. In fact, I wonder if it really allows to invent new things. Here, in spite of everything, whatever happens, you always end up in the same kind of things…”

 

Commentary 6
 
Once again, you must face the ambiguity of meaning in the context of the use of graphic scores, between the presence of a score, which in the Western modernist perspectives constitutes an “artwork”, and the multitude of possible interpretations, which underlines their opening up to experimentation and improvisation. For the participant who has just spoken, experimentation should lead to a definitive artwork before it can be presented on stage. But at the same time, for him, the experimentation in itself seems an attractive activity.
 
The first question that arises in this context is about the “new”: the value of an artwork is not in the repetition of what already exists, in the plagiarism of scores already written, but in bringing in new elements. In the case of experimentation and improvisation, the concept of the new might be more modest: you are in the presence of micro-variations around already existing elements that are inscribed in a context of immediate collective production. This context is susceptible to generating moments that are not so much conductive to the creation of new perspectives as the creation of constantly renewed situations. So what are the values specifically linked to graphic scores interpretation? Do they not open up a space of freedom, away from the qualitative evaluation considerations of recognized historical artworks and the requirements in play at the level of their performance? In what way are the performances realized during the workshop less valuable than a lot of performances on stage?
 
The second question concerns the hegemony of the public stage, what we call here “live spectacle”, a highly marked inheritance from what has been developed since the 19th Century. Not only does the existence of a score only make sense if it’s performed on stage, before a public that has access to its publication, but in the case of improvisation, the only intangible element is the performance “on stage”, in presence and in the present, as the only space in which improvising makes sense. But in the case of improvisation, there’s some worry concerning the feeling that the audience isn’t included in the process, that situations should be developed where everyone present is being part of the collective production. Then, the pleasure of experimentation as such can be viewed as an alternative to the stage and to the elaboration of an “artwork”, on condition to find ways to include the public as an active member in the process, and to break out of the logics that separate professionals from amateurs.

 

Jean-Charles François explains the context in which the initial situation was elaborated:

  
“Simply, one of the contexts in which we did this, was on the occasion of an encounter between musicians and dancers (2015)17 at the Ramdam near Lyon). The idea of this encounter was to develop common materials between music and dance. Hence that idea of gestures and sounds linked together. Then, one day, a visual artist joined the group. The question was: what could we do to bring him into the game? And so, we developed this situation. In fact, the project was really focused on improvisation, that is developing situations in which common materials could be elaborated to be eventually used in improvisation, over the long term. So, it was done in that context, rather than with the idea of creating a graphic work, to make a piece around graphic situation.”

One participant asks for clarification on the situations developed in this context:

JCF:
“We created a lot of protocols for entering into an improvisation in which dancers and musicians had to do something in common. Then, based on the elaborated materials, we asked them to develop freely in improvisation. We did this over 5 weekends and a certain number of situations were created. The idea of signatures was the first one we used, because it’s a good way to get acquainted with each other, to get to know the people present.”

P:
“Did it produce a lot of variety? Very different things? To what extent? Gestures, sounds?”

NS:
“Today, in the situation of gestures-graphics-sounds signatures, gesture hasn’t been developed much. But at the Ramdam, the dancers helped us to do all these things. Even starting with a table, by the end everybody was playing on the chairs around the table, we were moving around. And what’s interesting, is that they helped us to do things with sounds too, in the sense that danced intelligence, in fact, is already multiple. I tried to do it, but I was limited, attempting to swing, making big gestures, all the while trying to relax a little. And also the question of the specialization between dance and music: when you work on this, precisely with these dancers, the distinction between dancers and musicians is something that doesn’t hold very long, even if there is a path towards music and a path towards dance. Actually, in real life, it doesn’t hold for that long, and all the protocols we did amount to questioning these things on a regular basis.”
P:
And compared to what I said this morning [she had given a paper presentation as part of the seminar], for me, it’s gesture, with the sound you’re talking about. Even Laban really works with sound. When I am speaking, I can notate it in terms of effort, of its pushing: ‘p… p…’; throwing, spitting, hitting, all these are vocal gestures in fact. Then, the story of the pens (and so on), it’s gesture with, even if it’s producing some sound, you can see that there’s a kind of congruence between gestures and sounds. And it’s true that I have the tendency to speak only about gestures. At the same time, it’s great to bring out the sound from the gesture. Here, I loved your last gesture, because it has a sound, a real sound. With the recording, we didn’t see it, but we heard it, in fact it’s a real sound. I think it’s good to talk at the same time of sound and gesture, also because somehow you dissect to produce two materials, which… In the end it’s not indigestible.”

P:
“So, there’s also at stake something of the order of performance. For me performance is something physical, which isn’t played like an actor plays, but which is simply a matter of putting the body into play, and this is a common state that can be found in all kinds of performance. You can have in the sound here, on the effort, you can have a gesture, that on stories, on the abilities of what you can do on a sort of production, such as a movement of the mouth, of the tongue, you produce sound…”

P:
“It makes me think of the difficulties, when working on sound with choreographs, visual artists, people who aren’t musicians, of how to communicate with others. It makes me think of working with a choreograph who said: ‘I want a fresh sound’. In fact, what he meant by fresh sound is not at all what the other is doing. So, by using either the gesture or the sound, you end up with very different images of what a sound is, what a gesture is, and then, all that allows to communicate between artists that are different. You understand things in completely different ways.”

P:
“I went through something similar with some architects, they were talking about a Riclès [a peppermint spirit] image: Riclès, it’s fresh!”

P:
“Chewing gum! What was really interesting for me was something I’d already practiced: to notate, then translate it again, take it again, replay it, all that… But with dance you have many scores like that, where frankly the choreographer comes up with his or her own scores. And then you look at them, and you don’t understand anything. It’s the same today, you don’t understand anything, no matter what it remains abstruse. But for me there, I thought it was a good thing to be able to appropriate a text… Because with the scores of the choreographers, you don’t dare to do it, I don’t dare. Yes, all of us work with scores, but to do anything you want with scores is very interesting. In this case, it interested me to think: ‘yes, of course, it’s unreadable, I don’t know what it is, but I’m doing it’.”

 

Commentary 7
 
Here, you have an important element linked to graphic scores: they allow to “do” something, to access a “getting into action”. People in the habit to working from written, visual elements, are often at a loss when it comes to improvising, which means doing without what constitutes the basis on which they function. The score is merely the pretext (text before “the text”) for doing something, putting the emphasis on the “doing something”. The score is the means to get into action, in overcoming the fear resulting from its absence. Once this fear mastered, once the action effective, the graphic score can be thrown away or ignored (see the Group 2 above), as it somehow lost its importance in relation to the action it prompted. Whether the score is “unreadable” is of no importance with regards to the realization of a “doing” that fully assumes all the meaning.
 
On this issue, it should be noted that graphic scores very often take on their full meaning when it comes to learning improvisation practice. As a pedagogical tool, they provide a convenient transition between the habits of sight-reading scores and doing without any written support in improvisation. As in the case of “sound painting” or gestural conducting of improvisation, this type of teaching practice tends not to liberate those who get into improvisation from the hegemony of the visual over the sonic. The principal difficulty lies not in the pathway from traditionally notated score to graphic score, but with what will take place afterwards, if the aim is to access a situation of oral/aural communication that places the essential emphasis on listening and making sounds (and/or gestures) in improvisation. This applies to the musical realm and might be very different in the dance domain.

P:
“You can allow yourself to interpret without the pressure of the author, to be detached from the issue of the author. Therefore, this could even be done with choreographers. Certainly, we don’t allow ourselves to do that, but it’s something that you should be able to seize, and also in a certain way, if it’s drawn in this way, it should allow you to seize it afterwards. It all depends on the approach taken. If this is transmitted, somehow, you’ll be able to seize it.”

P:
“I don’t know, it’s also designed to create art works.”

 

Commentary 8
 
Once again comes back the necessity to create an “artwork”, in order to be able to present something professionally acceptable to an audience. To achieve this, you need to create situations that guarantee the development of practices that are inaccessible to amateurs. Experimentation in collective workshops can be strongly encouraged provided that at a given moment a creative demiurge (term that can be declined in the feminine) will seriously take over by selecting the most interesting moments of the experimentation to produce an artistic object. Those who took part in the experimentation process now play the role of little obedient soldiers.
 
In the professional world, there’s a lingering tendency to sacralize the one who assumes full artistic responsibility for a collective performance. In the context of this present workshop, it is said concerning this issue, how “allowing yourself to interpret without the pressure of the author” is a delicious transgression, but that cannot be done in the framework of a professional work resulting in a presentation on stage. However, the impression of being completely integrated into the creation process persists, and that’s what can be written in the performance program notice.
 
These rather ironic comments having been written, then, you can also take seriously the following proposal: can a given practice reach the status of an achieved work of art while respecting the rules of equality and of democracy within a collective, in a co-construction of the final result? Can an experimental process be developed over a long term with a continuity between experimental situations and public presentations? To work in such a context, any determined “method” (of a compositional nature) will not fit. It will be necessary to continually vary the modes of interaction according to the work’s progress, as was particularly the case during the present workshop over a very short time span. The supporting tools cannot be limited to a single situation, as in the following examples: improvisation, writing scores, using audio or video support, images, narratives, charts, defining protocols, and so on. The diverse supports can be summoned along the way of the needs of the collective. Without forgetting to include in the process all the “domestic’ elements linked to the artistic work itself: cooking, housework, children, administrative aspects, relationships with institutions, organization of the space, scheduling, raising funds, etc. Another essential element has to be taken into consideration: it will take much longer for a collective to achieve a satisfactory result, than for a composer or a choreographer working on their own on exclusive plans written down in advance. But complete achievement will undoubtedly remain unattainable, and so will emerge as the salient element of an approach which, as in the case of improvisation, will eternally restart over again and again.

P:
“If it cannot be interpreted, if you’re given something that cannot be interpreted in some way …”

P:
“That’s in this respect that a score is not a gift, it’s not meant to give something.”

P:
“In fact what is given is that moment when, together, in a group, you learn to build your own signs. We’ve determined ourselves our own instructions for use, and thus we’ve built collectively together a reading defined with the people present.”

Pe:
“After all, these are not only signs. We don’t know what a sign is, but according to the things mentioned by Tim Ingold, there wasn’t necessarily something of the order of the sign, there was something practical, which proceeded from movement. You don’t play with the sign, but you replay it, well, you go over it again…”

P:
“… you translate…”

Pe:
“… you have taken the same pathway, then…”

P:
“… it’s a pretext to…”

Pe:
“… a point of entry. And also in relation to what you were saying, about this idea that it could not be interpreted and all that. This being so, there are scores that are virtually unplayable, but when you look at them, they put you in a certain universe. Perhaps, you will not be able to transform them into sound, it’ll remain a purely visual thing, but if you look in detail, you’ll see lots of scores, you’ll be able to imagine things, and after that you’ll be able to play it, it will become worthwhile to play it. Already – in front of details – you say to yourself, this is a music that gives you something. You can also imagine that this music is a drawing. The things by Cage, where the margin for interpretation…”

JCF:
During the 1950-60s, we lived through something like this, that is, a large number of composers producing graphic scores, and they were also very frustrated by the results, because, for example, the performers tended to produce clichés, as nothing was prescribed. A certain frustration could be also found with the performers, because they found themselves in a sort of middle ground, in which you had both the imposition of graphics, but a non-imposition over its interpretation: the performers had to start with a given data that they didn’t choose. It was both imposed, and you had to invent everything. This was the time when performers of contemporary music turned more to improvisation, that is, to completely taking hold of things without the help of a composer. What’s interesting today is the renewed great interest for graphic scores, which has reappeared in recent years – it never disappeared in fact – but maybe in a different context.”

Pg:
“The term of ‘graphic score’ certainly refers to something precise. For me, for example, my scores represent real graphic preoccupations. Besides, I don’t use any score-editing software, I use graphic design software. For example, I take a blank page, and create something graphic, and sometimes I make choices according to a grammar principle, but above all I make a graphic choice so that the eye is satisfied, so as to find an equilibrium, a dynamic, and so on. For me, it’s a highly coded graphic score.”

JCF:
“There’s a book from the 1970s by architect Lawrence, RSVP Cycles (1970), I don’t know if you are familiar with it?”

Pg:
“We’ve talked about it…”

JCF:
“Your approach reminds me of this.”

P:
“I really appreciated this day. With your methodology, you said t we had to physically recognize – or so I didn’t quite understand – we had to recognized each other, I don’t know what the intention behind it was.”

JCF:
“The primary intention was that we didn’t know each other and it’s a mean to…”

P:
“… present ourselves.”

P:
“The signature, in a more physical way…”

JCF:
“Yes that’s it, to get to know each other in a non-verbal way, but well… it was just a beginning…”

P:
“I never done that before. I would like to do it in relation to the experience of walking. And to discuss, to select the sound, what sounds to keep, what sounds will be transmitted. To choose sounds, to be attracted to sounds. In working together, we harmonize things. But in what I’ve experienced, I cannot transcribe all the sounds at once, I have to make choices…”

 

2h. 00′:
Frédéric Mathevet, organizer: “We take a 15-minute pause. Then, we’ll start again at 4:30 pm, we have the day until 7:00. That’s going to imprint itself in our heads. For the round table.”

[End of recording and workshop]
 

Conclusion

Within the space of two hours, it was possible to develop real practical situations, already familiar for the people present at the workshop, provoking animated discussions. These discussions focused at the same time on the immediate modalities of the practical situations, on the invention of variations around these situations, and a debate on the aesthetics and ethics that these practices evoked on the spot. From this debate emerged all the major aspects of the problematics linked to the use of graphic scores:

  1. The interpretation of visual objects in dance and music domains, the relationships between ‘creators” (composition, choreography, stage direction, ensemble conducting) and “performers”.
  2. The question of intellectual property of graphic scores
  3. The multiple functions of graphic scores, between artistic production and specific tool within a more general process.
  4. Experimental situations in relation to professional performances on stage.
  5. The meandering nature of experimental situations in relation to the precise elaboration of a definitive “artwork”.
  6. The body presence, providing dual access to dance movements and sound production, enabling to establish meaningful relationships between dance and music in relation to a visual object assimilated to the field of visual arts.

It seems obvious that the fleeting expressions during the discussions could not imply an in-depth analysis of the concepts addressed, nor an immediate awareness of their meaning on the part of everyone present. That’s why it was necessary to take up what was said during the workshop in a series of our own “commentaries”. Interpreting what people said helps us to think but is by no means a way of analyzing or explaining what those persons think or do. The aim of opening a debate arising from a common practice and from the particular history of each participant has been completely achieved. You cannot predict what this first collective approach might have produced if the workshop had been extended over two or three days, but we’re in the presence of fairly promising beginning.
 
Obviously, all the questions pertaining to graphic scores could not be tackled during the workshop, the debates have not exhausted the issues.
 
In conclusion, the practical set-up that we’ve just described seems to be a credible alternative to be developed during professional meetings linked to research (notably artistic). The juxtaposition of ideas, research reports, and various communications can be done through teleconferences (synchronic) and other digital tools (asynchronic). As international face-to-face gatherings becomes increasingly a rare occurrence due to climatic and pandemic evolutions, the invention of alternative situations where effective encounters around practices and the debate based on elements developed in common takes place, becomes a very important condition of our artistic and intellectual survival.
 

 


1. In this text P= workshop participant. When someone takes the floor several times in a very short time, the identification is P+a letter (Pz for example). The only persons that are identifies by their names are the two workshop leaders: JCF=Jean-Charles François, NS=Nicolas Sidoroff.

2. It should be noted that the papers on which the workshop participants produced their signatures have been lost. The examples given are taken from a similar situation in Budapest in January 2023.

3. The exchanges during the workshop between moments of practice allow to explicit a certain number of elements connected with the situation, and a second phase is necessary to carry further the ideas that are expressed. It’s the function of the commentaries in frame, written after the fact by the two authors.

4. See Tim Ingold (2007, 2011) on the notion of “lines”. As it happens, Tim Ingold was invited to present a paper in the seminar, in the session immediately preceding our workshop.

5. “Pierre-Joseph Proudhon (1809-1865) was a French anarchist, socialist, philosopher, and economist who founded mutualist philosophy and is considered by many to be the ‘father of anarchism’.”(wikipedia)

 


 

Bibliography

L’Autre Musique revue, #5 Partitions, 2020. See L’Autre Musique.
 
Cage, John (1957-58). Concert for Piano and Orchestra. Editions Peters, London, New York.
 
Cardew, Cornelius (1963-67). Treatise. The Gallery Upstairs Press, Buffalo, N. Y. 1967.
 
Citton, Yves. (2014). /Pour une écologie de l’attention/. Paris : Éd. du Seuil, coll. La couleur des idées.
 
Goodman, Nelson (1968). Languages of Art: An Approach to a Theory of Symbols. Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1968. 2nd ed. Indianapolis: Hackett, 1976.
 
Halprin, Lawrence (1970) The RSVP cycles: creative processes in the human environment, G. Braziller, 1970.
 
Ingold, Tim (2007). Lines, A Brief History. Routlege.
 
Proudhon, Pierre-Joseph (2009).
 
Tilbury, John (2008). Cornelius Cardew (1936-1981), A life Unfinished. Matching Tye, near Harlow, Essex: Copula.

Atelier de L’Autre musique

Access to English translation.

 

 

Situation de mise en pratique collective en vue d’ouvrir un débat significatif

L’atelier du séminaire de l’Autre Musique,
« Partitions #3 « Donner-ordonner » (2018)

Jean-Charles François et Nicolas Sidoroff
2019-2025

 

Sommaire :

Introduction
Description du dispositif de départ de l’atelier
Déroulement de l’atelier
Phase 1
Phase 2
Phase 3
Phase 4
Phase 5
Conclusion
Ouvrages cités dans cet article

Introduction

Cet article présente le récit d’un atelier concernant les partitions graphiques, que les deux auteurs ont animé en 2018. Ce récit sera accompagné de commentaires critiques. Il s’agit ici, par cet atelier et cet article, de proposer une alternative au format normatif des rencontres professionnelles du monde de la recherche universitaire. L’objectif est de sortir de la simple juxtaposition (et souvent de la superposition) des présentations de recherche, en vue d’un échange plus direct fait d’élaborations de pratiques collectives permettant l’ouverture de débats plus substantiels.
 
Dans le domaine de la recherche artistique, les rencontres professionnelles sont pour beaucoup de raisons aujourd’hui complètement formatées dans des formules qui favorisent la communication juxtaposée ou parallèle des projets de recherche au détriment d’un réel travail collectif débouchant sur des débats autour d’enjeux fondamentaux. Le format normatif qui s’est peu à peu institué dans le cadre de ces rencontres (colloques, séminaires) consiste à permettre à la totalité des personnes sélectionnées de présenter leurs travaux sur la base d’une égalité de temps de parole. Pour arriver à ce résultat un temps de présentation de 20 minutes s’est imposé dans les colloques avec une période de 10 minutes pour des questions venant de la salle. Lorsque le nombre des participants dépasse les capacités temporelles de la durée totale du colloque, des sessions parallèles sont organisées. Ce morcellement tend à encourager des groupes autonomes ayant des intérêts particuliers et donc à éviter toute confrontation entre des pensées considérées comme appartenant à des catégorisations étrangères les unes aux autres. Ou bien tout au contraire des sessions parallèles peuvent comporter la description de démarches similaires qui auraient tout intérêt à se confronter entre elles.
 
La principale raison de l’organisation des colloques internationaux dans ce type de format normatif, doit être mise en relation avec les règles d’évaluation des enseignants-chercheurs des universités en cours dans les universités anglo-saxonnes et généralisées à la totalité du monde : « publish or perish ». La participation à des colloques prestigieux est reconnue comme la preuve de la valeur d’une recherche, elle donne en plus accès dans le meilleur des cas à des publications dans diverses revues. En conséquence la participation personnelle à un colloque est conditionnelle à la présentation formelle de sa propre recherche. La monnaie d’échange est devenue la ligne de CV universitaire.
 
La période laissée à la fin de chaque présentation à l’appréciation des personnes présentes dans la salle doit se faire sur la forme de questions plutôt que sur la formulation d’un débat, non seulement à cause du manque de temps, mais aussi surtout sur l’idée que la recherche tend à être évaluée en termes de résultats prouvés. Si ce qui est présenté est dans le vrai, cela ne mérite aucune discussion. L’objet des discussions peut concerner la preuve dans des joutes de pouvoir ou l’éclaircissement de ce qui reste peu clair, mais il ne concerne pas la construction d’un débat entre la spécificité de la recherche et son inscription dans la complexité du monde. La présentation des éléments problématiques du sujet abordé est laissée aux prestigieuses personnalités invitées, du haut de leurs longues expériences, dans la phase initiale d’une « key note address » (conférence initiale de référence). Pour le reste, les débats ont bien lieu lors des nombreuses pauses, repas, cafés, et autres activités non formelles, le plus souvent dans de très petits groupes d’affinité. Les éléments de débat n’émergent pas dans ces conditions en tant qu’expression démocratique plus approfondie que celle d’un tour de table informatif équitable.
 
On peut considérer que la forme des colloques universitaires qui vient d’être présentée constitue une pratique qui consiste à juxtaposer des informations toutes très pertinentes et d’assurer des formes d’interactions entre les personnes présentes. Les présentations de recherche décrivent elles-mêmes des pratiques et des aspects théoriques qui leurs sont liés et en même temps permettent des rencontres effectives. On peut pourtant se demander si cette pratique d’échange d’informations, dans ces temps de difficultés de transports liées à la crise climatique et aux pandémies, ne peut pas être limitée aujourd’hui aux vidéo-conférences. S’il y a de plus en plus de difficulté à se rencontrer en présentiel, alors les occasions rares de rencontres effectives devraient ouvrir la voie à d’autres types d’acitivité, impliquant de mettre l’accent sur une mise en commun des problèmes auxquels nous devons faire face, dans des formes de pratiques beaucoup plus collectives et uniques par rapport au déroulement quotidien des activités de chaque entité de recherche.
 
L’idée d’atelier semble à première vue appropriée car liée à la nécessité d’une présence effective des membres qui y participent pour créer à travers une pratique particulière collective quelque chose qui fait sens et dont on peut manipuler les éléments théoriques. Mais le format usuel des ateliers (comme aussi celui des « master classes ») est en principe centré sur une pratique inconnue des personnes qui y participe et qui leur est maintenant inculquée par les responsables de son animation. On peut d’une manière alternative envisager des formules d’atelier où le dispositif n’est là que pour susciter collectivement l’émergence d’une pratique, et en même temps l’émergence de débats sur cette pratique. Dans ce type de dispositif, il y a une proposition de départ avec des consignes assez claires pour commencer une pratique collective, puis peut s’installer une alternance entre : faire-discuter-inventer de nouvelles consignes, etc. C’est précisément ce que nous avons tenté de mettre en place au cours de l’exemple que nous présentons dans cet article.
 
L’atelier dont il est question s’est déroulé le 14 mars 2018 dans le cadre de la 3e journée d’études, « séminaire-atelier » organisée par Frédéric Mathevet et Gérard Pelé au sein du groupe de recherche en art sonore et musique expérimentale L’Autre musique (Institut ACTE – UMR 8218 – Université Paris 1 Panthéon Sorbonne – CNRS – Ministère de la Culture), sous le titre de Partitions #3 « Donner-ordonner ». Trois journées d’études avaient été organisées à Paris dans le courant de l’année 2017-18 dont l’intention était définie de la façon suivante :

Ces séances questionnent la pertinence de la notion de « partition » par rapport aux nouvelles pratiques du sonore et du musical et, plus largement, en ouvrant à toutes les formes de créations contemporaines.

– laboratoire, lignes de recherche, Partitions #3.

Les journées d’études ont donné lieu à une publication par L’Autre Musique Revue #5 (2020).
 
Dans ce cadre nous avons animé un atelier d’une durée de deux heures, avec la présence d’une vingtaine de personnes travaillant dans les domaines de la danse, de la musique et de la recherche artistique.

Description du dispositif de départ de l’atelier

La situation de départ de l’atelier exigeait une approche particulière, afin d’arriver au plus vite a) à une pratique collective, b) qui susciterait une continuation sur la base de la participation effective des personnes présentes, et c) qui serait susceptible de provoquer des débats, de faire ressortir les affinités, les différences et les antagonismes. Pour parvenir à ces objectifs, il fallait que cette situation de départ se plie à plusieurs nécessités :

  1. Pouvoir être décrite oralement en peu de mots et comprise par tous.
  2. Définir une pratique que tout le monde peut faire immédiatement, sans préalable d’aptitudes particulières.
  3. Développer une pratique qui soit au centre des préoccupations du séminaire, dans ce cas précis, la pratique des partitions graphiques, tant du point de vue de leur élaboration que de leur interprétation.
  4. Développer une pratique ouverte sur des questionnements, des problématiques, et non pas s’imposant de toute pièce comme une solution définitive.

Voici la description de la situation de départ :

Dans un même mouvement simultané produire individuellement une action ayant trois éléments en cohérence :

  • Un graphisme avec un crayon sur une feuille de papier.
  • Un geste qui inclut le graphisme ; un geste qui peut commencer en dehors du graphisme, inclure le graphisme, puis continuer après le graphisme.
  • Une séquence sonore produite avec la voix ou la bouche, l’appareil vocal.

L’action ne doit pas excéder cinq secondes. L’action doit pouvoir se répéter exactement dans les mêmes configurations.

Cette action qui allie arts plastiques, musique et danse doit être pensée individuellement de manière cohérente comme une « signature ». Elle définit en quelque sorte la personnalité particulière de celui ou celle qui la produit, elle doit permettre à toute personne extérieure de reconnaître une individualité.

Chaque membre présent réfléchit quelques instants pour préparer sa « signature ». Les protagonistes sont disposés en cercle autour d’une très grande table. Dès que tout le monde est prêt, chaque signature est présentée l’une après l’autre plusieurs fois. Puis une improvisation a lieu dont la règle est que l’on n’a le droit que de reproduire à des moments choisis sa propre signature (et ceci autant de fois qu’on veut). L’idée d’improvisation ici ne concerne que le placement de sa signature dans le temps. Il est possible après un temps de commencer à faire des variations sur cette signature.

 

Déroulement de l’atelier

L’atelier se déroule dans une salle de séminaire avec une grande table centrale, des chaises pour s’assoir autour, mais peu d’espace pour circuler ou faire de grands mouvements du corps.

L’atelier commence par une introduction sur le collectif PaaLabRes auquel les deux co-auteurs appartiennent et sur l’objectif général de l’atelier qui ne concerne pas comme dans un atelier normal la présentation d’une pratique originale, mais est complètement tourné vers la possibilité d’un débat sur les partitions graphiques à partir d’une mise en pratique collective. Il s’agit tout d’abord de se mettre en situation, puis d’en débattre.

La description qui suit est basée sur l’enregistrement audio de l’atelier. Quelques moments sont décrits sans la présence du verbatim. Sinon les propos ont été retranscrits comme tels, et légèrement modifiés, lorsque l’expression orale n’est pas claire ou parfois en partie inaudible[1].

 

Phase 1

0′ :

Le dispositif de départ sur les « signatures » est exposé oralement. Parmi les personnes présentes il y a des difficultés à comprendre qu’il s’agit de réaliser une seule action ayant trois tâches simultanées et non pas trois éléments réalisés séparément.

P :
« C’est quelque chose qu’on adresse aux autres ? »
La réponse est affirmative, on doit aussi pouvoir transmettre sa signature. »
P :
« Les autres vont pouvoir le reproduire ? »
Pour l’instant ce n’est pas le cas, mais il doit y avoir la possibilité de le faire dans l’avenir.

Un temps est donné pour que tous les participants puissent expérimenter leurs signatures. Cette phase initiale a duré 15 minutes (la présentation générale d’atelier incluse).

 

Phase 2

15′ :

On compare les signatures. Chaque signature est produite deux fois lors de deux tours de table.

21′ :

Une improvisation est lancée. On n’a le droit que de produire exactement sa propre signature. Pas celle des autres. L’improvisation concerne seulement le placement dans le temps de sa signature. Essayer de placer sa signature à des moments où cela pourrait être entendu et où cela pourra contribuer à ce qui se passe.

P :
« Peut-on la faire en continu ? »
La réponse est oui, mais on peut aussi n’en faire qu’un fragment.
P :
« On ne peut la faire qu’une seule fois en tout ? »
Non, on peut la faire autant de fois que l’on veut. À chaque fois la signature doit pouvoir être reconnue.
P :
« Il faut continuer à faire le geste ? »
Oui, et aussi le dessin sur le papier.
P :
« Faut-il garder le même rythme, le même tempo ? »
Oui dans cette première improvisation, après on verra.
23′ :

Improvisation 1. Durée : 2’ 32” :

 

 

26′ 30” :

Deuxième improvisation proposée par les animateurs : maintenant on a le droit de faire des variations autour de sa propre signature, soit en changeant des éléments (faire plus vite, faire plus long, plus fort, plus piano, etc.), soit en enrichissant, en ornementant avec d’autres éléments.

27′ 30” :
Improvisation 2. Durée : 1’ 09” (extrait) :

 

 

Les différents graphismes produits lors des deux premières improvisations sont montrés à tout le monde. On fait le constat que ce sont bien des partitions graphiques.
 
Un premier débat est proposé.

Pz :

« On peut continuer à expérimenter. On échange nos dessins. »

P :

« En faisant les sons des autres ? »

Pz :

« On garde une partie de notre signature, mais on joue la partition d’un autre. (…) Il faut prendre une partie au moins de notre signature… »

P :

« Avec le son tu veux dire ? »

Pz :

« A partir de la signature de l’autre, on réinterprète sa propre signature. »

P :

« On prend notre son, pas le son de l’autre ? »

Pz :

« En fait on se sert de cette partition pour jouer notre propre signature. [Brouhaha] Tu peux changer ton mouvement. On va dessiner par dessus. »

P :

« Je ne dessine pas sur sa partition, je prends un papier à côté, parce qu’on redessine. »

Voici quelques exemples de signatures[2] :

Signature 1
Signature 1
 

 

Signature 2
Signature 2

Signature 3
Signature 3
 

 

Signature 4
Signature 4

Commentaire 1[3]
 
Après les deux improvisations dont les règles ont été déterminées par les animateurs, le seul élément tangible qu’on a à disposition est constitué par les dessins sur le papier. Les sonorités se sont envolées en fumée et les gestes peuvent être identifiés en partie dans les dessins qu’ils ont produits, mais sont aussi des éléments flous qui perdurent dans les mémoires. Dans ces conditions l’objet papier prend immédiatement la forme d’une partition, lieu privilégié de ce qui perdure d’une manière stable dans le temps. La partition écrite sur du papier est le lieu qui détermine dans la conception moderniste la présence d’un auteur. A-t-on la même attitude par rapport aux sons et aux gestes ? Ce n’est pas du tout certain. Dès le début des échanges d’impression après les improvisations, on voit qu’il existe dans l’atelier un sens du respect de la propriété d’autrui : on ne dessine pas sur la partition d’une autre personne. Une partition c’est sacré, donc on ne va pas réécrire dessus. Les sons et les gestes ne sont pas dans ce milieu culturel mis au même degré de propriété intellectuelle que ce qui constitue l’immuabilité de ce qui est écrit sur une partition.
 
Dans l’improvisation, il ne semble pas qu’il y ait interdiction de reproduire exactement ce qu’une autre personne est en train de produire, même si c’est impossible de le faire de manière absolument précise. Bien sûr il y a affirmation d’identité personnelle dans les échanges au cours d’une improvisation, mais pas au point de ne pas accepter les influences que cela produit sur les autres personnes présentes. On n’est pas dans une situation où la reproduction exacte d’un objet sonore ou gestuel entraîne la mort culturelle du modèle. On se rappellera l’anecdote d’un tromboniste dont le projet était d’apprendre le didjeridoo dans une communauté aborigène isolée dans l’Australie des années 1970. Les ethnologues lui avaient dit de ne jamais reproduire ce qu’il entendait des productions par les joueurs de didjeridoo, car c’était comme de leur voler leur âme et leur enlever leur raison de vivre. Dans nos propres pratiques, nous sommes très loin d’en être là.
 
L’idée de l’autonomie de la partition graphique par rapport à toute forme d’interprétation, liée à la séparation entre le compositeur et l’interprète, a donné lieu historiquement à sa double fonction : la partition graphique peut être considérée comme un objet suscitant une interprétation musicale (ou autre) ou bien peut être montrée dans un musée ou une galerie comme un objet appartenant au domaine des arts plastiques. Elle peut être bien sûr les deux à la fois.

Pz :

« En fait c’est comme si on avait une manière d’interpréter ça, avec notre vocabulaire, on interprète notre vocabulaire. On n’a que juste une syllabe, un son et un geste, mais là on a une partition graphique qui va nous emmener ailleurs, parce que ce n’est pas la même. »

Chaque feuille de papier dessinée, devenue maintenant partition, est donnée à la personne placée à droite.

37′ :

Improvisation 3 à partir de la proposition de Pz. Durée 3 mn.

 

Phase 3

40′ :

Lors de la discussion précédant l’Improvisation 3, un participant avait proposé une autre situation :

Pa :

« Rejouer l’improvisation et il faut que chacun fasse sa partition de la totalité [de ce que vous entendez]. Pour tester la thèse sur la réversibilité [du graphisme à l’écoute, de l’écoute au graphisme]. Il s’agit de rejouer [l’enregistrement de l’Improvisation 2], de faire une partition en fonction de ce qu’on entend jouer. Rejouer ce que nous avons fait et dessiner d’après ce que nous entendons ».

[Par ce biais, on peut tester la réversibilité des signatures : peut-on retrouver le geste et le dessin par rapport aux sons qu’on entend ?]

Pa :

« Dessiner la partition correspondant aux sons que vous entendez. Forcément tous les sons en même temps. »

P :

« On dessine ce qu’on entend, en fait ? »

P :

« On dessine ce qu’on veut. »

Pa :

« Ce qu’on entend. »

P :

« On n’est pas obligé de rester dans les codes de ce qu’on avait fait ? »

Pa :

« Non. C’est un des premiers cours que j’ai effectué ici même en 1979, cela s’appelait “approche sensorielle”, on devait mettre la main dans un sac, et on devait dessiner tactilement… »

46’50” :

On rejoue l’enregistrement de l’improvisation 2 et en même temps de nouvelles productions graphiques sont réalisées par rapport à ce qu’on entend.

48’50” :

Les graphismes circulent pour être examinés par tout le monde. La lecture des graphismes donne lieu à de nombreux commentaires.

48’50” :
Les graphismes circulent pour être examinés par tout le monde. La lecture des graphismes donne lieu à de nombreux commentaires.
P :

« Il y en a qu’on peut garder ? »

P :

« Qui c’est qu’a fait ça ? L’étoile ! Oh-là là ! »

Pa :

« La preuve est faite, je crois, … »

P :

« Le langage… »

P :

« C’est clair… »

P :

« Pourquoi faudrait-il que les choses soient… ? »

P :

« Elles ne le sont pas ? »

Le processus de lecture des partitions continue avec des commentaires variés.

P :

« Ici on voit nettement un début et une fin »

Se pose la question d’une représentation du déroulement temporel versus une représentation globale sans début ni fin.

Pn :

« Je n’ai pas pensé en ligne[4] de temps en fait. Et ça m’a même frappée de voir des choses qui avaient un début et une fin… Ah, ça existe ! »

JCF :

« C’est la déformation des musiciens ! »

Pn :

« Du coup, justement, cela m’a questionné, parce qu’on prenait naturellement le papier dans ce sens-là comme une barrière… Du coup une écriture spatialisée… Mais bon j’étais parti sur un truc… »

P :

« Tu étais bloquée pourquoi ? »

Pn :

« La ligne temps. En fait ce sont des processus, on pourrait les isoler peut-être. Pouvoir circuler de l’un à l’autre, pouvoir faire marche arrière. »

Pa :

« Il existe peu de représentations qui se soient affranchies de cette ligne de temps. »

P :

« Le son c’est du temps, enfin. »

Pa :

« Il en existe malgré tout. Je pense au travail de T., où il n’y a plus de time line. »

JCF :

« Mais ce n’est pas le cas de la première improvisation. L’expérience du temps est complètement différente. Quand on improvise et qu’on fait le geste, c’est comme si on joue sur un instrument, il n’y a pas de ligne de temps. Enfin, le temps c’est maintenant. Donc, c’est dans la réversibilité, qu’on trouve une situation très différente. »

 

Commentaire 2
 
Deux questions ont émergées:
a) On peut garder la partition, c’est un objet tangible de mémoire.
b) Il y a le choix entre une représentation à partir d’une ligne de temps, ou bien une représentation globale hors-temps.
 
D’une part, les productions graphiques tendent à être considérées comme des objets ayant un caractère définitif, qu’on peut conserver si elles sont jugées dignes de l’être. Les productions graphiques tendent à être considérées comme des représentations figées des sons qui sont réalisés dans le temps. Le modèle dominant est celui des partitions musicales qui dans les perspectives occidentales constituent l’objet privilégié d’identification d’une œuvre. Et avec une représentation du temps allant comme dans les textes écrits de gauche à droite. Dans ces conditions tout dessin, toute image peuvent être considérés comme des partitions graphiques à condition de déterminer précisément des codes et des modes de lecture.
 
D’autre part se pose la question d’une représentation du déroulement temporel versus une représentation globale de tous les éléments mis en jeux, sans début ni fin. Il y a une prise de conscience que les musiciens notamment sont formatés par la représentation linéaire des sons dans le temps. On constate que la grande majorité des productions graphiques réalisées sont régies par une ligne du temps. Quelques exceptions montrent des formes de représentations globales (comme des sortes de topographies ou bien des cosmologies présentant simultanément des éléments diversifiés).
 
La question est de savoir si la conception du temps représenté sur une partition reste la même dans le cas des musiques improvisées parfois pensées comme un présent éternellement renouvelé sans se soucier de ce qui vient de se passer et de ce qui va émerger. La question de la réversibilité des choses dépend directement de la présence d’une organisation visuelle linéaire. Si seul l’instant présent compte on ne peut rien renverser ou inverser.

 

P :

« Est ce qu’on peut essayer – parce que moi j’ai le cerveau formaté – est-ce que c’est possible de refaire, pour ceux qui ont pensé au temps d’être hors temps et ceux qui ont pensé hors temps d’être dans le temps ? Parce que je suis vraiment formatée, donc ça m’intéresse de faire sans pensée linéaire. »

P :

« Oui, pareil. » [Tout le monde parle en même temps]

JCF :

« La possibilité pour ceux qui le souhaitent de le faire les yeux fermés. »

P :

« De la main gauche. »

58′ :
On rejoue l’enregistrement de l’Improvisation 3 pour répéter l’exercice avec les nouvelles règles.

1h. 00′ :
On se passe de nouveau les nouveaux graphismes produits durant l’exercice.

1h. 03′ :
Le débat est ouvert.

P :
« Quand j’étais en linéaire, moi ça m’a tendue vraiment. Je me suis sentie tendue, coincée dans la ligne, alors que la première fois c’était beaucoup plus tranquille ».

P :
« Moi ce n’était pas tendu, mais j’ai trouvé que cela donnait autre chose. [La première fois correspondait] à ce que je ressentais, mais c’était complètement illisible. Linéaire, cela ressemble à quelque chose, c’est plus facile à transmettre. »

P :
« Du coup, je m’étais dit que quand ce n’est pas linéaire, je vais plus écouter globalement, et je me suis rendu compte que je n’arrivais pas à écouter globalement. Dès que j’entendais un truc, je voulais dessiner et je n’arrivais pas à être dans l’intégralité du truc, j’étais prise par les détails, quelque part il y avait encore du linéaire, donc ça restait linéaire. »

P :
« Je pense que quand ce n’est pas en linéaire, tu acceptes plus facilement le fait que de toutes façons ton interprétation sera partielle, subjective, tu mélanges les éléments, c’est plus agréable, tu te laisses emmener. »

P :
« Du coup j’ai travaillé comme ça, en aigu-grave, et ça a ouvert l’espace à l’intérieur. Ça a été vraiment très agréable d’écouter et de dessiner en fonction des hauteurs. »

JCF :
« J’ai trouvé qu’on pouvait se concentrer sur le geste de ce qu’on entendait, plutôt que l’identification des sons. En tout cas, ce qui me paraît très frappant, c’est que dans la signature initiale, il y a réellement une cohérence entre le visuel, le geste, et le son, qu’on retrouve en partie dans la présentation temporelle, mais seulement en partie, mais qu’on ne retrouve plus du tout dans la représentation non linéaire… On perd l’identification des signatures. »

Pa :
« Par exemple la durée de la séquence : ce qu’on vient de faire, ce qu’on vient d’entendre, on écrit (décrit ?) combien de temps ça dure. »
 
[Tout le monde parle en même temps]
 

Comment perçoit-on la durée de l’enregistrement qui vient d’être joué ?

P :
« Il faut que cela soit vraiment précis ? » [Brouhaha]

P :
« Tu vas pouvoir vérifier. On s’en fout de vérifier le temps, la question est de savoir qui est le plus juste. Il faut l’écrire sinon on va s’influencer les uns les autres ».

P :
« On l’écrit. »

On écrit sur une feuille de papier la durée estimée de l’enregistrement de l’improvisation 3.
Résultats : 3’, 3’30”, 1’30” (rires), 2’41”, 2’27”, 4’, 1’40”, 2’… La réponse était 2’.

NS :
« La question, c’est qu’on est à peu près tous d’accord pour penser que ça commence à partir du premier son et ça se termine sur [il produit un son vocal]. Sauf, que, en fait, quand on a dit : « qu’est-ce qu’on entend ? », moi j’ai déjà commencé [avant l’écoute de l’enregistrement de l’Improvisation 3]. Une situation de variation… Du coup quand est-ce qu’on décide que ça commence et quand est-ce qu’on décide que ça finit ? Autant un papier en linéaire tu peux le lire comme ça, ou comme ça [bruits de papier en le faisant pivoter sur tous les angles]. Puis, après, celui-là, tu le retrouves dans la rue, c’est pas du tout évident que cela se lise comme ça ou comme ça. Et après, par où tu entres ? Ce n’est pas si évident que ça. Dans un concert, c’est assez clair, qu’il y a le noir, il y a le machin, là oui là ça y est, ah ça y est, ça commence. Et sur scène cela se détend, ah c’est fini. Il y a un vrai truc autour de l’implicite de la fin. »

 

Phase 4

1h. 12′ :
Un participant propose de faire des sons basés sur la partition graphique (signature) d’une autre personne.
 
La proposition est adoptée avec les précisions suivantes : on forme des groupes de trois avec une seule partition à réaliser en commun.

1h. 17′ :
Performance du Groupe 1. Durée : 18” :

 

NS :
« Quelles sont les consignes que vous vous êtes donnés, comment avez-vous travaillé cela ? »

P(g1) :
« On a partagé la partition en quatre parties. Voilà on a partagé cette partie-là [il montre]. Trente secondes, là… On s’est mis d’accord sur des attaques… »

P(g1) :
« Des attaques et des oiseaux. »

1h. 19′ :
Performance Groupe 2. Durée : 1’21“. Un des participants récite un texte, les autres produisent des bruits divers.

 

P(g2) :
« D’abord c’est la merde parce qu’on est trois et il y a à peu près quatre lignes. On s’est dit que la quatrième ligne serait une sorte de réservoir… »

P(g2) :
[En anglais] « Sometimes I used the score, sometimes I improvised… »

P(g2) :
« Donc chacun avait une ligne et chacun son mode de jeu, et puis de temps en temps on piquait dans la quatrième, on improvisait quoi… »

P :
« Ah ouais ! Organisé ! »

P :
« Vous vous êtes mis d’accord pour improviser ! »

P :
« Je ne fais que ça. Chacun sa technique ! ». [Rires]

 

Commentaire 3
 
Au-delà de l’ironie, qui dénote qu’il ne faut pas prendre les prises de paroles trop au sérieux, on peut constater qu’il y a des difficultés à considérer qu’il peut exister des voies moyennes entre la composition, c’est-à-dire ici les choses fixées avant la performance, et l’improvisation, qui doit rester libre de toute préparation. Cette conception vient peut-être du fait qu’on a tendance à considérer la prestation sur scène comme absolue, dont les diverses médiations nécessaires à son apparition sont absentes. Que cette prestation soit une composition ou une improvisation ne change rien à l’affaire, la « cuisine » doit rester dans les coulisses, sinon le mystère de la production présentée sur scène pourrait en pâtir. L’improvisation en particulier, parce qu’elle implique la non-préparation des évènements précis, est souvent considérée comme n’ayant pas résulté d’évènements préalables, comme l’éducation des artistes, leur travail technique, l’élaboration de leur propre sonorité ou style de danse et répertoire d’intervention, leur parcours dans leur carrière, les interactions qu’ils ont pu avoir dans le passé avec leurs collègues, ou même l’organisation de répétitions.

 

1h. 21′ :
Performance Groupe 3. Durée 1’ 04“, un extrait de 28“ :

 

P(g3a) :

« On n’a pas usé d’une traduction. On a pris le truc tel qu’il était. »

JCF :

« Sans discussion ? »

P(g3a) :

« On a simplifié, on a simplement dit : on a trois catégories de registres, trois types, on a lu directement là. »

1h. 24′ :

Groupe 4 performance. Durée 1’10”, un extrait de 47“ :

 

P(g4) :

« Ben nous, notre procédure, on s’est juste dit qu’on commençait toutes là. » [Rires]

P(g4) :

« Moi, je m’étais dit que cela ressemblait à des paroles. En fait c’était vraiment comme une écriture d’une langue. »

P(g4) :

« Oui on s’était dit que c’était par là qu’il fallait faire ça ».

P(g4) :

« Moi j’ai pensé à une émission de radio, sur Radio Campus Paris… »

P(g4) :

« Mais n’empêche, moi j’ai trouvé cela très agréable à faire. Je voulais continuer. »

P :

« Mais vous avez pris une partition qui n’était pas la vôtre. »

P(g4) :

« On a fait exprès. On a choisi de ne pas prendre la nôtre, malgré la consigne. »

P(g4) :

« Moi je ne voyais pas ça. Je pensais qu’il valait être mieux toutes les trois neutres. »

Px :
[participant externe au groupe 4, celui dont la partition a été utilisée] :
« Cela m’a un peu perturbé, parce que j’avais une idée très précise… »
P(g4) :

« Et donc c’était ta partition. »

Px :

« Oui, je ne pensais pas qu’on pouvait faire des trucs aussi bien. C’est terrible. A cause de vous je vais présenter un peu partout mes projets, faire des bides monumentaux… »

P(g4) :

« Il n’y a pas que la partition, il y a les interprètes ! »

 

Commentaire 4
 
On est au cœur des difficultés concernant les partitions graphiques. Leur lien principal en termes de créativité relève-t-il de la composition sur partition ou bien de l’interprétation des graphismes ? Sont-elles réellement le lieu d’une négociation entre graphistes et interprètes sur les codes de lecture ou sur les limites des rôles respectifs ? Si la balle est complètement dans le camp de l’interprétation des partitions, laissée au monde des instrumentistes, vocalistes, artistes sonores et artistes de la danse (etc.), alors tout résultat est acceptable, y compris toute lecture aberrante du graphisme (jouer « Au clair de la lune » par exemple). Le graphisme ne compte pas, si l’on ne peut relier les interprétations possibles aux signes visuels. Dans ce contexte, le philosophe Nelson Goodman (1968, p. 188) avait analysé une partition graphique de John Cage (tirée du Concert for piano and orchestra, 1957-58) comme ne pouvant en aucun cas constituer un système de notation, garant selon lui de la capacité de reconnaître une œuvre musicale chaque fois qu’elle est jouée, par rapport aux signes présents dans la partition originale.
 
Historiquement, les compositeurs pionniers des partitions graphiques (notamment Earl Brown, Morton Feldman) ont été plutôt peu satisfaits des résultats sonores, lorsque leurs compositions étaient dénuées de codes particuliers qui auraient obligé les interprètes à les respecter. Ceci se passait au moment même où les interprètes n’avaient pas encore la possibilité de vraiment comprendre ce qui était en jeu, de voir clairement ce qui leur était demandé. Plus tard, alors qu’il était lui-même interprète de sa propre musique et collaborant avec de nombreux instrumentistes, Cornelius Cardew a développé une partition graphique, Treatise (1963-67) ressemblant à une anthologie de signes graphiques, version utopique d’une liberté totale laissée aux interprètes (voir paalabres.org, deuxième édition, région Treatise). D’après John Tilbury qui a été un des interprètes importants de Treatise, l’instrumentiste est mis devant une double contrainte entre respect de la codification des signes et improvisation ignorant les signes écrits. L’interprète placé devant l’absence de code donné par le compositeur se trouve dans d’une part dans l’impossibilité d’être pédant en assignant à chaque signe de la partition une sonorité particulière (ceci sur 193 pages !) et d’autre part dans l’impossibilité morale d’ignorer totalement le contenu de la partition. Telle était la situation d’un Eddie Prevost qui, s’immergeant complètement dans les sons de la musique au fur et à mesure de son déploiement, s’était mis à improviser en prenant de moins en moins en compte les aspects visuels contenus dans la partition (Tilbury 2008, p. 247).

 

1h. 27′ :

Performance du Groupe 5 formé par les deux animateurs. Durée : 1’23”.

JCF :

« L’idée, c’était de traverser la partition, d’avoir seulement des chuchotements, de traverser et d’avoir un silence avant et après. »

NS :

« En fait on s’est dit ça, mais on avait complètement oublié qu’il y avait un 4’ 15” là. Du coup, il fallait faire ça. Et après je me suis dit : ben non … cela ne marche pas bien, alors pourquoi pas faire un geste. »

P :

« Mais l’histoire du silence, c’est que vous avez peut-être mal lu, c’était à quatre temps. »

 

Commentaire 5
 
Grâce à ce récit, se pose la question de la propriété de ce qui vient d’être performé. On peut détailler la « dissémination du droit d’auteur » (Citton, 2014) associée aux dernières performances.
 
Reprenons le récit des performances de l’atelier à l’envers. Si on cherchait à raconter les choses chronologiquement, comment faudrait-il déterminer un début ? Et pourquoi à ce moment-là et pas un peu avant ?
 
Voici le récit en remontant le temps :
• [Phase 4] 3 (ou 2) personnes ont inventé collectivement pour jouer au départ…
• [Phase 3 :]… de signes sur un papier tracés par une personne différente, au départ…
• [Phase 2 :]… d’un enregistrement réalisé par le groupe entier, au départ…
• … d’une proposition d’une personne d’expérimenter une deuxième fois après…
• … discussions et partages des réalisations de chacune…
• … d’une première proposition d’une autre personne sur le fait de représenter sur le papier ce que le
groupe venait de faire au départ…
• [Phase 1 :]… d’un protocole initial de 2 personnes, les animateurs de l’atelier, au départ…
• … d’essais-bonifications (au pluriel multiples) en différentes situations de cette même idée de         protocole…
 
Si on essaye de dresser la liste de toutes les fois où on a utilisé ce protocole de signatures, celle-ci dépasse la dizaine de situations et de beaucoup la cinquantaine de personnes impliquées de différentes façons dans de telles expérimentations. Toutes les propositions exprimées nous ont influencés pour déterminer le contenu de l’atelier de ce jour de mars 2018. Il est même arrivé qu’un de nous deux ne soit pas présent aux expérimentations effectuées, mais en a eu un compte-rendu : c’est une autre forme d’influence…
 
Ce déjà long parcours insiste sur des actions qu’on peut cataloguer comme artistiques. Mais il faudrait considérer aussi, par exemple : la taille et forme de la salle (organisation, architecture), l’agencement des meubles (en fonction de ce qui s’est passé avant et va se passer après dans cette salle), les circonstances du repas de midi, le style de papier et des stylos, feutres, crayons disponibles, les bouts de vie que chaque personne amène avec elle en entrant, etc.
 
Après ce petit récit-panorama conduisant à ces performances, comment répondre à la question : à qui appartient-elles ? Si on considère la question comme intéressante, il est sûr qu’elle est énormément complexe. Mais on peut aussi considérer ce récit-panorama (et tant d’autres) comme faisant exploser la notion de droit de propriété. Pierre-Joseph Proudhon[5] a montré il y a déjà longtemps en détail « Comment la propriété est impossible » (en 10 propositions, son chap. IV, 2009).

 

Phase 5

1h. 30′ :

Le débat est ouvert.

NS :

« Dans les questions du début, moi j’avais noté la question de la notation, on n’a pas arrêté de noter des trucs, on a plein de papiers bien remplis. J’ai dévalisé ma tante avec des vieux papiers des années quatre-vingt. En me disant : je vais prendre ça et on verra bien, mais en fait, du coup, tout a été utilisé ! Donc on a beaucoup monté, en fait, c’était la notation par rapport à la création, à l’interprétation, etc. Peut-être on peut revenir sur ce que chacun a vécu ce moment-là sur ce truc-là, et après il y a l’idée d’une partition “donnée, ordonnée“, qui était le thème de la journée du séminaire. Donc comment comprenez-vous l’idée de “donné-ordonné” vis-à-vis de ce qu’on a fait, ce que chacun a vécu dans ce qu’on a fait. On peut peut-être faire un tour de table, sans obligation de parler. On peut faire un tour avec un dialogue. »

P :

« Moi, je suis absolument convaincu par ce qu’on a fait. J’ai l’impression que je n’ai pas suffisamment de recul pour pouvoir mettre des mots justes sur ce qui s’est passé. En fait il s’est passé plein de choses très différentes. En tout cas, c’est un chouette moment déjà en termes de temps et d’échanges. Pour ce qui est “ordonné”, on a tous été obligés de mettre de l’ordre dans ce qu’on avait, en tout cas faire des choix. Tout le monde devait traverser le graphisme, surtout dans la dernière partie. En tout cas, sur la forme, sur la présentation, sur la méthode, je trouve que c’est plutôt vraiment convainquant. Ou alors il faudrait peut-être plus de temps, pour qu’on puisse vraiment faire apparaître tout ce qui vient de se passer. »

P :

« Je te passe mon tour ! »

P :

« Mais non, mais c’est vachement cool. La question que je me pose, c’est : comment pourrait-on passer de ce genre d’expérimentation à une création dans le sens d’un spectacle, d’une représentation publique ? C’est ultra intéressant à faire, à pratiquer, et je suppose que cela donne plein de matière à expérimenter… pour que chacun puisse proposer des choses. Après, autour de la table il y a un certain nombre d’entre nous qui ont déjà l’habitude des partitions graphiques et de les avoir interprétées. Ensuite, ce que je me demande, c’est comment tu fais à partir de là pour en faire une œuvre. Et aussi, il y avait un des points avec Frédéric (Mathevet) qui disait que la partition graphique, c’était bien, parce que cela pouvait nous permettre de nous décaler un peu quand on faisait de l’impro et d’inventer de nouvelles choses. En fait, je me demande si cela permet vraiment d’inventer de nouvelles choses. Ici, malgré tout, quoi qu’il en soit, on se retrouve toujours dans le même genre de truc… »

 

Commentaire 6
 
De nouveau on doit faire face à l’ambiguïté de la signification dans le cadre de l’utilisation des partitions graphiques, entre la présence d’une partition qui constitue dans les perspectives occidentales du modernisme une « œuvre », et la multitude des interprétations possibles qui souligne leur ouverture sur l’expérimentation et l’improvisation. Pour le participant qui vient de s’exprimer, l’expérimentation devrait déboucher sur une œuvre achevée pour pouvoir être présentée sur scène. Mais en même temps, pour lui, l’expérimentation en elle-même, paraît une activité séduisante.
 
La première question qui se pose dans ce contexte, c’est celui de la nouveauté : la valeur de l’œuvre ne se trouve pas dans la répétition de l’existant, dans le plagiat des partitions déjà écrites, mais dans l’apport d’éléments nouveaux. Du côté de l’expérimentation et de l’improvisation le concept de nouveauté est peut-être plus modeste : ce sont les micro-variations d’éléments déjà-là qui s’inscrivent dans un contexte de production collective immédiate. Ce contexte est susceptible de produire des moments non pas tellement créateurs de nouveautés mais plutôt de situations toujours renouvelées. Dès lors, on se demandera quelles sont les valeurs liées spécifiquement à l’interprétation des partitions graphiques ? N’ouvrent-elles pas un espace de liberté, loin des considérations d’évaluation qualitative des œuvres reconnues du patrimoine et des exigences qui entrent en jeu au niveau de leur interprétation ? En quoi les prestations réalisées au cours de l’atelier ont-elles moins de valeur que beaucoup de prestations sur scène ?
 
La deuxième question est relative à l’hégémonie de la scène publique, dans ce qu’on appelle le « spectacle vivant », survivance très marquée de ce qui a été développé depuis le 19e siècle. Non seulement l’existence d’une partition n’a de sens que si elle est interprétée sur scène, en présence d’un public qui a possibilité d’accéder à sa publication, mais dans le cas de l’improvisation, le seul élément intangible est bien la performance « sur scène » en présence, dans le temps présent, seul espace où le jeu improvisé prend tout son sens. Mais dans le cas de l’improvisation, il y a une inquiétude, car il y a souvent le sentiment que le public n’est pas inclus dans le processus, qu’il conviendrait en quelque sorte de développer des situations où tout le monde est partie prenante de ce qui est produit collectivement. C’est là où le plaisir de l’expérimentation en tant que telle peut paraître une situation alternative à la scène et à l’élaboration d’une « œuvre », à condition d’y inclure le public comme membres actifs dans le processus, et de sortir des logiques qui séparent les professionnels des amateurs.

 

Jean-Charles François précise le contexte dans lequel la situation du départ a été élaborée :

« Simplement un des contextes dans lequel on a fait ça, était qu’on faisait une rencontre entre des musiciens et des danseurs (2015-17 au Ramdam près de Lyon). L’idée de cette rencontre, c’était le développement de matériaux en commun entre musiciens et danseurs. D’où l’idée de gestes et de sons reliés ensemble. Et alors un jour, un plasticien est venu se mêler à ce groupe. L’idée était qu’est-ce qu’on va faire pour que lui puisse entrer dans le jeu. Et donc c’est cette situation qu’on a développée. Mais en fait le projet réellement était l’improvisation, c’est-à-dire de développer des situations dans lesquelles on peut développer des matériaux en vue d’improvisations, sur le long terme. Donc, c’est dans ce contexte-là, plutôt que dans l’idée de réaliser une œuvre graphique, de faire une pièce autour des situations graphiques. »

Un participant demande des éclaircissements sur les situations développées dans ce contexte.

JCF :

« On avait énormément de protocoles d’entrée dans une improvisation dans lesquels danseurs et musiciens avaient à faire quelque chose en commun. Ensuite, à partir des matériaux élaborés, on leur demandait de les développer librement. On a fait cela sur 5 week-ends et il y a un certain nombre de situations. L’idée des signatures était celle qu’on a fait au départ, parce que c’est un bon moyen pour prendre contact les uns avec les autres, prendre connaissance des gens qui sont là. »

P :

« Est-ce que cela a pu produire beaucoup de variété ? Des choses très différentes ? De quel point de vue ? Des gestes, des sons ? »

NS :

« Aujourd’hui, dans la situation des signatures gestes-graphismes-sons, on a peu développé le geste. Mais au Ramdam, les danseurs nous ont aidé à faire toutes ces choses-là. Même en partant d’une table, à la fin tout le monde jouait sur la chaise où tout le monde était autour de la table, on bougeait. Et ce qui est intéressant c’est qu’ils nous ont aidés à faire des trucs sur du son aussi, dans le sens où l’intelligence dansée, en fait, est déjà multiple. J’ai essayé de le faire, mais j’étais limité, en essayant de balancer, de faire des grands gestes, tout cela en essayant de se lâcher un peu. Et aussi la question de la spécialisation entre danse et musique : quand on travaille là-dessus, justement avec ces danseurs-là, la distinction entre danseurs et musiciens est un truc qui ne tient pas longtemps, même s’il y a une direction de la musique et une direction de la danse. En réalité, dans la vraie vie, ça ne tient pas si longtemps que ça et tous les protocoles qu’on a faits reviennent à questionner régulièrement ces choses-là. »

P :

« Et par rapport à ce que j’ai dit ce matin [elle avait fait une présentation dans le cadre du séminaire] moi, c’est du geste… avec le son dont vous parlez. Même pour Laban, il travaille vraiment le son. Là, quand je suis en train de parler, je peux le noter en termes d’effort, de sa poussée : “p… p…” ; lancer, cracher, frapper, enfin c’est du geste vocal en fait. Et après l’histoire des stylos (etc.) c’est du geste avec, même si ça produit du son, donc en fait, on voit qu’il y a une espèce de congruence entre gestes et sons. Et c’est vrai que moi j’ai tendance à ne parler seulement que de gestes. En même temps c’est super d’amener le son du geste. Là, j’ai adoré ton dernier geste, parce qu’il a un son, un vrai son. On ne l’a pas vu, on l’a entendu dans l’enregistrement, mais en fait c’est un vrai son. Et en même temps, je trouve que c’est bien de parler en même temps du son et du geste, et aussi parce quelque part on décortique pour donner deux matières qui… Mais finalement ce n’est pas indigeste. »

P :

« Du coup, il y a quelque chose qui est de l’ordre de la performance aussi, qui se joue dedans. Pour moi la performance c’est quelque chose de physique, qui n’est pas joué comme un comédien joue, mais qui est de l’ordre de la mise en jeu simplement du corps, et c’est un état commun qu’on peut trouver dans des tas de formes de performance. Tu peux avoir dans le son ici, sur l’effort, tu peux avoir un geste, cela sur des histoires, des capacités que tu peux faire sur une espèce de production, tel mouvement de la bouche, de la langue, tu produis du son… »

P :

« Cela me fait penser aux difficultés, quand on a travaillé par exemple sur le son avec des chorégraphes, des plasticiens, des gens qui ne sont pas des musiciens, de comment communiquer avec l’autre. Cela me fait penser à un travail avec un chorégraphe, il disait : “moi je veux un son frais”. En fait qu’est-ce que c’est pour lui qu’un son frais, c’est pas du tout ce que fait l’autre. Du coup d’utiliser soit le geste, soit le son, en fait, on a des images très différentes de ce qu’est un son, de ce qu’est un geste, et du coup tout ça, cela permet de communiquer entre artistes qui sont différents. On comprend des choses complètement différentes. »

P :

« Moi, j’ai vécu un truc pareil avec des architectes, ils parlaient d’une image Riclès. Riclès, c’est frais ! »

P :

« Du chewing gum ! Moi ce que j’ai trouvé intéressant, c’est quelque chose que j’ai déjà pratiquée, de noter, puis de retraduire, de reprendre, de repasser, tout ça… Mais en danse on a beaucoup de partitions comme ça, où franchement la chorégraphe arrive avec ses propres partitions. Et puis on les regarde et on ne comprend rien. C’est pareil aujourd’hui, là on ne comprend rien, cela reste abscond quand même. Mais moi, là, j’ai trouvé que c’était bien de s’approprier un texte… Parce qu’avec les partitions des chorégraphes, on n’ose pas le faire, je n’ose pas. Oui, on travaille tous avec des partitions, mais faire n’importe quoi à partir de partitions c’est vachement intéressant. Mais là je trouve que cela m’a intéressée de se dire que : “oui, ben, c’est illisible, je ne sais pas ce que c’est, mais je le fais”. »

 

Commentaire 7
 
Ici, on est en présence d’un élément important lié en particulier aux partitions graphiques : elles permettent de « faire », d’accéder à une mise en action. Les personnes ayant l’habitude de fonctionner à partir d’éléments écrits, visuels, sont souvent bloquées quand il s’agit d’improviser, donc de se passer de ce qui constitue la base de leur mode de fonctionnement. La partition n’est que le prétexte (texte avant le « texte ») pour faire quelque chose, en mettant l’accent sur le « faire ». La partition est l’entrée qui permet de passer à l’action en dépassant la peur que son absence suscite. Une fois cette peur maîtrisée, une fois l’action commencée, la partition graphique peut être jetée ou ignorée (voir le groupe 2 ci-dessus) car elle devient peu importante par rapport à l’action qu’elle a suscitée. Que la partition soit « illisible » importe peu eu regard à la réalisation d’un « faire » qui prend toute sa signification.
 
A ce sujet, il faut noter que les partitions graphiques prennent très souvent tout leur sens dans des perspectives d’apprentissage des pratiques improvisées. Elles constituent, en tant qu’outil pédagogique, des transitions commodes entre les habitudes de lecture solfégique des partitions et le fait de se passer de tout support écrit dans l’improvisation. Comme dans le cas des pratiques de « sound painting » ou de direction gestuelle des improvisations, cette pratique d’enseignement tend à ne pas du tout libérer ceux et celles qui se lancent dans l’improvisation de l’hégémonie du visuel sur le sonore. La difficulté principale n’est pas entre le passage de la partition traditionnelle à la partition graphique, mais bien avec ce qui va se passer après, si l’objectif est d’accéder à la situation de communication orale/aurale mettant l’accent essentiel sur l’écoute et le sonore (et/ou le mouvement du corps) dans l’improvisation. Cela vaut ici pour le monde de la musique et c’est peut-être très différent dans le domaine de la danse.

 

P :

« Tu peux t’autoriser à interpréter sans la pression de l’auteur, le détachement de la question de l’auteur, et donc même pour les chorégraphes, c’est quelque chose qu’on pourrait faire. Certainement on ne se l’autorise pas, mais il faut derrière pouvoir s’en emparer et aussi d’une certaine manière si c’est dessiné comme ça, c’est pour qu’on puisse derrière s’en emparer. Cela dépend dans quelle démarche cela a été fait. Si c’est transmis, tu vas quelque part pouvoir t’en emparer. »

P :

« Je ne sais pas. C’est aussi pour faire œuvre. »

 

Commentaire 8
 
On en revient encore à la nécessité de « faire œuvre » s’il s’agit de présenter quelque chose de professionnel à un public. Il convient pour cela de développer des dispositifs qui garantissent le développement de pratiques inaccessibles aux amateurs. L’expérimentation dans des ateliers collectifs peut-être fortement encouragée à condition qu’à un moment donné un créateur démiurge (terme qui peut être décliné au féminin) qui va sérieusement reprendre les aspects intéressants des moments d’expérimentation pour déboucher sur un objet artistique. Celles et ceux qui ont participé à la phase d’expérimentation jouent maintenant le rôle de petits soldats obéissants.
 
Dans l’expérience professionnelle, il continue d’y avoir une tendance à sacraliser celui ou celle qui assume la pleine responsabilité artistique d’un spectacle. Dans le cadre du présent atelier il est dit à ce sujet combien « s’autoriser sans la pression de l’auteur » est une transgression délicieuse, mais qu’on ne peut faire que hors du cadre d’un travail professionnel débouchant sur une prestation scénique. Pourtant, l’impression de faire complètement partie du processus de création perdure, et c’est ce qu’on peut écrire dans les notes de programme.
 
Après l’écriture de ces propos un peu trop ironiques, on peut aussi prendre au sérieux la proposition suivante : une pratique donnée peut-elle accéder au statut d’œuvre achevée tout en respectant les règles d’égalité et de démocratie au sein d’un collectif, dans une co-construction du résultat final ? Un processus d’expérimentation peut-il se développer sur le long terme dans une continuité entre situations expérimentales et présentations publiques ? Pour travailler dans un tel contexte, toute « méthode » déterminée (de nature compositionnelle) ne conviendra pas. Il va être nécessaire de varier continuellement les modes d’interaction selon l’évolution du travail, comme cela a été particulièrement le cas lors du présent atelier sur une durée très courte. Les outils de support ne peuvent pas se limiter à une seule situation, comme dans les exemples qui suivent : improvisation, écriture sur partition, support audio ou vidéo, images, narrations, grilles, définitions de protocoles, etc. Les divers supports vont être convoqués au fur et à mesure des besoins du collectif. Sans oublier d’inclure dans les processus tous les éléments « domestiques » liés au travail proprement artistique : la cuisine, le ménage, les enfants, les aspects administratifs, les rapports aux institutions, l’organisation des lieux, des horaires, chercher des subventions, etc. Un autre élément indispensable à considérer : il va falloir beaucoup plus de temps à un collectif pour arriver à un résultat probant, que pour un compositeur travaillant en solitaire avec l’utilisation exclusive des plans écrits à l’avance. Mais l’achèvement complet restera sans doute inaccessible et donc restera l’élément saillant d’une démarche, qui comme dans l’improvisation, recommence éternellement.

 

P :

« Si cela ne peut pas être interprété, si on te donne quelque chose qui n’est pas quelque part interprétable… »

P :

« C’est là où la partition, ce n’est pas un don, ce n’est pas pour donner quelque chose. »

P :

« En fait ce qui est donné c’est ce moment où, ensemble, dans un groupe, on a appris à construire ses propres signes. On s’est donné son propre mode d’emploi, et du coup on construit ensemble, collectivement une lecture définie avec les gens en présence. »

Pe :

« Après ce ne sont pas que des signes. On ne sait pas ce que c’est qu’un signe, mais selon les choses dont parlait Tim Ingold, il n’y avait pas forcément quelque chose de l’ordre du signe, il y avait quelque chose de pratique, qui procédait du mouvement. On ne joue pas le signe mais on le rejoue, enfin on le reparcourt… »

P :

« … on traduit… »

Pe :

« … on a repris le même chemin, quoi… »

P :

« … c’est un prétexte pour… »

Pe :

« … un point d’entrée. Et aussi par rapport à ce que tu disais, sur cette idée que cela ne puisse pas être interprété et tout. Cela étant, il y a des partitions qui sont quasiment injouables, mais quand on les regarde, ça nous met dans un certain univers. On ne va pas pouvoir les transformer en son peut-être, ce sera un truc purement visuel, mais si on regarde en détail, tu vois des foules de partitions, tu peux imaginer des choses, après tu seras capable de les jouer, cela vaut vraiment le coup de les jouer. Déjà – devant un détail – tu te dis c’est une musique qui te donne quelque chose, là. Tu peux aussi imaginer que cette musique, c’est un dessin. Les trucs de Cage où la marge d’interprétation… »

JCF :

« Dans les années 1950-60, on a un peu vécu cela, c’est-à-dire, un grand nombre de compositeurs qui produisaient des partitions graphiques, et ils étaient aussi très frustrés par rapport aux résultats, parce que par exemple, les interprètes avaient tendance à produire des clichés, car il n’y avait rien de prescrit. Du côté des interprètes il y avait aussi une certaine frustration, car ils se trouvaient en quelque sorte dans un espèce d’univers médian dans lequel il y avait à la fois imposition d’une graphie, mais non-imposition quant à son interprétation : il fallait que l’interprète invente tout à partir d’une donnée qui n’avait pas été choisie. C’était à la fois imposé, et il fallait tout inventer. C’est à cette époque que beaucoup d’interprètes de la musique contemporaine se sont tournés plutôt vers l’improvisation, c’est-à-dire de prendre réellement les choses en main complètement sans l’aide d’un compositeur. Ce qui est intéressant aujourd’hui, c’est qu’il y a tout de même un intérêt très grand, qui est réapparu ces dernières années pour les partitions graphiques – cela n’avait jamais disparu en fait – mais peut-être dans un autre contexte. »

Pg :

« Le terme de partition graphique fait certainement référence à quelque chose de précis. Moi, par exemple, mes partitions représentent un réel travail graphique. D’ailleurs je n’utilise pas un logiciel d’édition de partition, j’utilise un logiciel de graphiste. Par exemple, je prends une page blanche et je crée quelque chose de graphique, et quelque fois je fais des choix à partir de la base de la grammaire, mais surtout je fais un choix graphique pour que l’œil soit satisfait, pour qu’il y ait un équilibre, une dynamique, etc. Pour moi, c’est une partition graphique qui est très codée. »

JCF :

« Il y a un ouvrage des années 1970 de l’architecte Lawrence Halprin, RSVP Cycles (1970), je ne sais pas si vous connaissez ? »

Pg :

« On en a parlé… »

JCF :

« Votre démarche me fait penser tout à fait à cela. »

P :

« J’ai beaucoup apprécié cette journée. Dans votre méthodologie, vous avez dit qu’on devait reconnaître physiquement – ou alors je n’ai pas très bien compris – on devait se reconnaître les uns et les autres, je ne sais pas quelle est l’intention qui est derrière. »

JCF :

« L’intention première, c’est qu’on ne se connaît pas et c’est un moyen de… »

P :

« …se présenter. »

P :

« La signature, plus physiquement… »

JCF :

« Oui c’est cela, de faire une connaissance non-verbale, mais enfin bon…, c’est juste un début quoi… »

P :

« Moi je n’avais jamais fait ça. Je voudrais faire ça par rapport à l’expérience de la marche. Et de discuter, de sélectionner le son, quels sons on garde, quels sons on va transmettre. Les sons choisis, qu’on soit attiré plus par des sons. Le travail, on harmonise des choses. Mais dans ce que j’ai vécu, je ne peux pas transcrire tous les sons à la fois, il faut que je choisisse… »

 

2h. 00′ :

Frédéric Mathevet, organisateur : « On se fait un petit quart d’heure de pause. Après on reprend à 4 heures et demie, on a la journée jusqu’à sept heures. Ça va imprimer dans la tête. Pour la table ronde. »

[Fin de l’enregistrement et de l’atelier.]

Conclusion

Dans l’espace de deux heures, il a été possible de se mettre dans des situations réelles de pratiques, déjà familières pour les personnes présentes à l’atelier, suscitant des discussions animées. Ces discussions ont porté à la fois sur les modalités immédiates des situations pratiques, sur l’invention de variations autour de ces situations, et un débat sur l’esthétique et l’éthique que ces pratiques ont pu évoquer sur le moment. De ce débat est ressorti les aspects majeurs des problématiques liées à l’usage des partitions graphiques :

  1. L’interprétation des objets visuels dans le domaine de la danse et de la musique, les relations entre les « créateurs » (composition, chorégraphie, mise en scène, direction d’ensemble) et les « interprètes ».
  2. La question de la propriété intellectuelle des partitions graphiques.
  3. Les fonctions multiples des partitions graphiques, entre production artistique et outil particulier au sein d’un processus plus général.
  4. Les situations expérimentales par rapport à la présentation professionnelle sur scène.
  5. Les méandres des situations expérimentales par rapport à l’élaboration précise d’une « œuvre » achevée.
  6. La présence corporelle, permettant un double accès aux mouvements dansés et à la production sonore, permettant une mise en relation signifiante danse-musique par rapport à un objet visuel assimilé au domaine des arts plastiques.

Il est bien évident que les expressions passagères lors des discussions ne pouvaient pas impliquer un approfondissement des concepts abordés, ni une prise de conscience immédiate de toutes les personnes présentes sur leur signification. C’est pourquoi il a été nécessaire de reprendre les propos de l’atelier dans des commentaires les interprétant. L’interprétation des propos des personnes qui les ont tenues nous aident à penser, mais n’est en aucun cas un moyen d’analyser ou d’expliquer ce que ces personnes pensent ou font. L’objectif d’une ouverture d’un débat à partir d’une pratique commune et de l’historique particulière de chaque participant a été complètement atteint. On ne peut prédire ce que cette première approche collective aurait pu produire si l’atelier avait été prolongé sur une durée de deux ou trois jours, mais nous sommes en présence d’un début assez prometteur.

Il est évident que toutes les questions concernant les partitions graphiques n’ont pas pu être abordées lors de l’atelier, les débats n’ont pas réussi à faire le tour de la question.

En conclusion, le dispositif pratique que nous venons d’exposer paraît une alternative crédible à développer dans le cadre des rencontres professionnelles liées à la recherche (notamment artistique). La juxtaposition des idées, compte-rendu de recherche, communications diverses, peut se faire par visio-conférence (moyen synchrone) et d’autres outils numériques (asynchrones). La rareté de plus en plus grande des rencontres internationales en présentiel liée aux évolutions climatiques ou pandémiques, implique l’invention de situations où la rencontre effective autour des pratiques et le débat sur la base d’éléments mis en commun devient une condition très importante de notre survie artistique et intellectuelle.

 


1. Dans ce texte P = participant ou participante à l’atelier. Lorsqu’une personne prend la parole plusieurs fois dans un temps très court, on l’identifie par P+une lettre (Pz par exemple). Seuls sont identifiés les deux animateurs de l’atelier : JCF = Jean-Charles François. NS = Nicolas Sidoroff.

2. Il faut noter que les papiers sur lesquels les participantes et participants à cet atelier ont produit leurs signatures ont été perdus. Les exemples qui sont donnés proviennent d’une situation similaire réalisée à Budapest en janvier 2023.

3. Les échanges dans le cours de l’atelier entre les moments de pratique permettent d’expliciter un certain nombre d’éléments à même la situation, et un deuxième temps est nécessaire pour pousser plus loin les idées qui se sont exprimées. C’est la fonction des commentaires encadrés, écrits après coup par les deux auteurs.

4. Voir Tim Ingold (2007, 2011) sur la notion de « lignes ». Il se trouve que Tim Ingold, dans le cadre de ce séminaire, a fait une communication dans la session qui a immédiatement précédé notre atelier.

5. « Pierre-Joseph Proudhon (1809-1865) est un polémiste, journaliste, économiste, philosophe, homme politique et sociologue français. Précurseur de l’anarchisme, il est le seul théoricien révolutionnaire du XIXe siècle (…) à être issu du milieu ouvrier. » (wikipedia)

 


 

Ouvrages cités dans cet article

L’Autre Musique revue, #5 Partitions, 2020. Voir L’Autre Musique.

Cage, John (1957-58). Concert for Piano and Orchestra. Editions Peters, Londres, New York.

Cardew, Cornelius (1963-67). Treatise. The Gallery Upstairs Press, Buffalo, N. Y. 1967.

Citton, Yves. (2014). /Pour une écologie de l’attention/. Paris : Éd. du Seuil, coll. La couleur des idées..

Goodman, Nelson (1968). Languages of Art: An Approach to a Theory of Symbols. Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1968. 2nd ed. Indianapolis: Hackett, 1976.
[Langages de l’art : Une approche de la théorie des symboles, tr. fr. J. Morizot, Paris, Hachette, 2005.]

Halprin, Lawrence (1970) The RSVP cycles: creative processes in the human environment, G. Braziller, 1970. [« Les cycles RSVP. Dispositifs de création dans le champs des activités humaines », in De l’une à l’autre.- Composer, apprendre et partager en mouvements, Bruxelles, Contredanse, 2010, pp. 8-38.]

Ingold, Tim (2007). Lines, A Brief History. Routlege. [Une brève histoire des lignes. Zones sensibles, trad. Sophie Renaut, 2011.]

Proudhon, Pierre-Joseph (2009).

Tilbury, John (2008). Cornelius Cardew (1936-1981), A life Unfinished. Matching Tye, near Harlow, Essex: Copula.